aggregate group를 번역하려고 다른 번역을 찾아보니 '집계 그룹'과 '총 그룹'으로 번역이 나뉘어 있었습니다. 어느 것을 선택하는 게 좋을까요?
저는 집계 그룹이 더 나아 보입니다.
답변 감사합니다.