About [[MediaWiki:Zero-rated-mobile-access-home-page-selection/qqq]]
Appearance
Fragment of a discussion from Translating talk:MediaWiki/LiquidThreads
This makes the message intranslatable as it is with the means we have currently. We have several classe of grammatical contructs for these cases, but none of them can be used with all language names. Few samples:
bold endings vary with the grammatical gender of $1
cursive items are choosen depending on lingual context.
code | language | class 1 | class 2 | class 3 | class 4 | class 5 | remark |
---|---|---|---|---|---|---|---|
fr |
Franzüüsesch | $1 op franzüüsesch | $1 en franzüüsesch | - | - | franzüüsesche $1 | most common |
rmy |
Zejeunerschprooch | - | $1 en Zejeunerschprooch | $1 en de/dä Zejeunerschprooch | - | zejeunerschproochije $1 | |
eo |
Esperanto | $1 op Esperanto | $1 en Esperanto | - | $1 en de/dä Schprooch Esperanto | - | |
niu |
Schprooch vun Niuee | - | - | - | $1 en dä/de Schprooch vun Niuee | - |
This list is likely incomplete and applies only for text existing in some language. It you refer to text yet to be translated e.g., you have somewhat deviating grammatical classes.