About [[Mifos:Client-client.ChooseBranchInstructions/en]]
Hi, this message contains 4 varibles and a translator can only guess what is meant to fill them. A /qqq would be very helpful. Cheers
Message reads:
Click on a {0} below to assign the {1} to that {2}. Click Cancel to return to {3} Details.
Upon some digging, I believe the parameters resolve as follows:
Click on a {BranchOffice} below to assign the {Client} to that {BranchOffice}. Click Cancel to return to {Client} Details.
Hi Jasmine, thank you very much for your help. I have added a /qqq to help other translators too. Cheers
Thank you kgh. I didn't understand how to add a /qqq.
However, I was looking through the properties files and I see there are these _qqq.properties files and I guess you added the explanation to the appropriate *_qqq.properties file.
Although I don't see a ClientUIResources_qqq.properties, is that where you added the explanation for this message to help other translators?
Now that I understand how to add documentation to a /qqq, I'll be more mindful of that. Thanks.
Hey Jasmine. Users never edit files - we choose not to tire them with the burden. Those files are the exports of entries in the /qqq language code. Examples for Mifos can be found here: https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=reviewall&group=out-mifos-0-all&language=qqq&limit=500