Enable jv-java

Enable jv-java

Hi, Amir. Javanese language have two writing system which consist of Latin and Javanese script. As of now, only the Latin alphabet is available on Translatewiki. Can you help me to enable jv-java (label: ꦗꦮ)? So we can use it in our project's interface. There is a plenty of article created in Javanese script on jvwiki (jv:Special:WhatLinksHere/Template:Multiscript), and now we have jvws, so there would be a lot of pages in Javanese script. Thanks.

Sumbukompor (talk)04:20, 27 October 2022

I approve that request. In fact many "minority" languages should first develop in Wikisource and Wiktionary, even before trying to create a Wikipedia (even in Incubator): there are lot of historic documents to work with, that would also allow compiling such lexical sources into a Wiktionary with a stabilized orthography for at least a useful subset of these languages, then allowing creation in Wikipedia.

Developping Wikisource for from lexical sources would be useful to develop the core MediaWiki UI, even if this still requires discussions in other related languages and scripts (which can happen in Wikisource, before compiling lists in Wiktionary: Javanese in Latin may be stabilized but still not in the historic script, so even if a Javanese Wikisource in Javanese script is created and realeased early, it will have to be usable using the Latin script for discussions, or possibly as well the Arabic/Betawi script for islamic texts translated from the Arabic language or from Indonesian/Malay, Sundanese, or possibly Chinese). The UI in Javanese script will need lots of tests, and this can be effectively done in the new Javanese Wikisource using both scripts (Latin, and Javanese). As well this will be the proper place to try developing and testing a transliterator (if it's possible) or input method (if existing input methods are insufficient): Wikisource with historic text transcriptions will provide the necessary corpus to work with, and possibly as well will allow testing fonts and text renderers to see if they correctly match the facsimiles transcribed into Wikisource in their native script (and neither translated, nor transliterated): we need fidelity the original texts (of various kinds: prayer boosk, poems, songs, material artworks, commercial or legal acts, old letters and manuscripts, political texts...; and covering various domains of knowledge and communication).

Verdy p (talk)00:45, 28 October 2022