Alcuni consigli

Alcuni consigli

Ciao Anto, e benvenuto su translatewiki.net! Ho visto alcune delle traduzioni che hai fatto in questi primi giorni e volevo darti alcuni suggerimenti da seguire per farne di migliori.

Come prima cosa ti consiglio di tenere sempre questa pagina a portata di mano, raccoglie le regole principali e alcune delle traduzione dei termini più utilizzati (con le loro particolarità, ad esempio: article -> voce, watchlist -> osservati speciali). Una delle cose fondamentali è infatti la coerenza di tutti i messaggi all'interno del software.

Attento agli spazi, all'ortografia ed alla punteggiatura ;) (esempio)

Per qualsiasi cosa chiedi pure :)

Beta16 (talk)07:52, 15 September 2016

Ciao Anto, una risposta era gradita. O quanto meno che mostrassi di applicare quanto detto.

Beta16 (talk)08:22, 19 September 2016

Ciao Beta 16, scusa per la mancata risposta al tuo primo messaggio. Per quanto riguarda i consigli che mi hai dato ho cercato di applicarli, probabile che qualcosa mi sia sfuggito. No, non mi sembra corretta una frase che in italiano finisca con per" MediaWiki:Apihelp-query+articlefeedbackv5-view-activity-param-title/it" avevo dei dubbi forse avrei dovuto chiederti delucidazioni.

Alle variabili ho fatto attenzione, in qualche caso ho visto che ad es:$1title era tradotto $1titolo ed ho pensato erroneamente che potesse essere tradotto. Spero di non aver causato problemi.

Anto (talk)09:28, 19 September 2016

No no tranquillo, c'è sempre il modo per correggere e per imparare :)

Le traduzioni che vedi sulla parte destra dell'interfaccia sono generate automaticamente da un software, possono servire da aiuto, ma occorre sempre una verifica umana che sia corretta.

Se hai dubbi, chiedi prima :)

Beta16 (talk)12:43, 19 September 2016