AFT5

Ahoj.

  1. Vítej na Translatewiki.
  2. Přidal jsem tě do překladatelů češtiny na jejím portálu. Řadil jsem tě pod C, aby to nemátlo ostatní překladatele, chceš-li, přehoď se pod Ch (sám nevím, co tam vlastně máš :D ).
  3. Dopřeložil jsem zbytek zpráv k AFT5. Bylo by potřeba je ale ještě párkrát dokola projít a překlady doladit. Např. jak překládat feedback - viděl jsem, žes použil názor, tak jsem se snažil taky používat názor. Ale někde se to nehodilo, tak tam je zpětná vazba. Automaty nabízely např. ještě komentář a ohlasy. Některé další překlady ani nejsou jasné, co znamenají v angličtině (viz Support).
  4. Před tím, než to projdeme, bych ale radši počkal jak dopadne ta Žádost o komentář, ač to zatím vypadá, že spíše ANO.
  5. Ještě návrh - při překládání dávej výsledný text jako shrnutí editace, líp se v tom pak orientuje (Mormegil na tohle má skript, ten mně ale nechce fungovat = při nevyplnění shrnutí editace do něj vrazit obsah stránky; implicitně je to tady vypnuté).

Skvělý nápad

Utar (talk)15:50, 24 December 2011