User talk:Utar

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search

Welcome to translatewiki.net!

translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Utar. Welcome to translatewiki.net! You can now start translating. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- 14:48, 21 June 2011 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
ContentTranslation017:14, 20 August 2015
Povolit/schválit119:54, 9 February 2014
„Prosím“111:49, 29 January 2014

ContentTranslation

Hi!

Can you please help complete the localization of ContentTranslation?

Thanks!

Amir E. Aharoni (talk)17:14, 20 August 2015

Povolit/schválit

Řekl bych, že určité operace na účtu lze předem povolit, zatímco schválení je spíš dodatečný souhlas. Ale klidně dokážu žít s obojím.

Paxt (talk)19:05, 9 February 2014

Tak to ale právě vidím. Do banky to dojde a chtějí po tobě, abys jim tu speciálně onu samostatnou transakci schválil. Viz anglické authorize, ne allow.

P.S.: Hodilo by se uvést, že jde o MediaWiki:Donate interface-cc-MX-instructions/cs.

Utar (talk)19:54, 9 February 2014
 

„Prosím“

http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=151#nadpis27

Mormegil (talk)09:21, 29 January 2014

Ano, vím, že není nutné dávat čásrky kolem prosím všude a občas je tak nedávám. Pokud ti ale přijde, že jich i tak používám moc než je v jiných hláškách obvyklé, omezím je. S pozdravem

Utar (talk)11:49, 29 January 2014