Здраво

Здраво

Опет ја гњавим, али не са критиком неко са пар питања, чисто ради знања. Раније си на Википедију поставио свој предлог како би превод требао ићи, и мислим да се расправа око тога није ни водила, можда је било пар коментара. Касније сам примјетио да је исправљан превод, али заиста немам времена да то прегледам. И враћам. :) Не примјећујем неку на Википедији разлику у преводима, отприлике ми оно устаљено дјелује исто, остало је јасније исправљено, па бих те замолио да укратко да одговориш како преводиш оне појмове који си сматрао да су претходно били недоречени или неадекватни. Поздрав.

Жељко Тодоровић (talk)15:30, 23 January 2012

Преводим онако како сам и предложио овде. Већина наведених примера се користи на многим преводилачким пројектима.

Rancher (talk)00:39, 27 January 2012