alert / notification

alert / notification

이렇게 기여해 주셨으나, alert과 notification을 명확하게 구별하고 있어서 이전 판으로 옮겼습니다. 최상단 줄의 아이콘들을 마우스 커서로 가리키면 둘 다 "당신의 알림"으로 뜨고 있는 문제도 두 용어를 구별하지 않고 "알림"으로 쓰고 있는 것도 이유입니다. 알림으로 통일할 경우 혼동을 빚을 수 밖에 없어 구별은 해야되므로 일단 alert는 모두 경보로 옮기되, 추후 토론을 통해 적절한 용어를 찾아가는 방식으로 진행해야 할 것 같습니다.

Ykhwong (talk)08:21, 6 August 2016

alert가 사전적인 의미에서 옳은 번역인 것은 맞지만 해당 번역을 적용했을 때 어색한 느낌을 줄 수 밖에 없습니다. 경보는 일반적인 어감에서 긴급상황에서나 사용되는데 토론란 알림이나 편집 되돌림 알림 등이 긴급한 알림이라고 보기에는 힘들죠.

Portal talk:Ko/Glossary에 토론 발제하였으니 참조하시기 바랍니다.

revi12:05, 7 August 2016

alert를 알림으로 사용함으로써 문제가 발생하게 된 배경에 우선 초점을 맞추어주셨으면 합니다. 제가 alert를 경보로 바꾸자고 이야기한 적이 없고, 그에 동의하지도 않습니다. 상세 내용은 발제하신 장소에서 논의를 이어나가겠습니다.

Ykhwong (talk)20:06, 7 August 2016