Машинен превод

Машинен превод

Привет, прави ми впечатление, че използваш и съхраняваш машинните преводи, които системата предлага - в изключително малко случаи те са коректни и са в унисон с използваната терминология в съответните локализирани тук софтуерни платформи. Съветвам те реално да използваш съответния софтуер, да откриваш местата, на които се появяват тези съобщения, контекстът, в който се появяват, и едва тогава да ги обработваш - в много случаи просто превод не е достатъчен, не е достатъчно описателен за това какво се случва. Ако срещаш затруднения с езика, можеш да помагаш по други начини - например да документираш случаите и местата, при които и на които се показват съобщения, които все още не са получили своето адекватно звучене на български език - без значение дали все още са непреведени или са преведени, или са преведени некоректно и извън унисона на останалите/околните съобщения. Ако имаш нужда от помощ, можеш да ми пишеш.

Поздрави,

DCLXVI (talk)09:29, 16 October 2013

Да, вече ми направи впечатление, че преводът зависи доста от мястото в което се използват думите. Затова и последните няколко превода ги правих по обратния начин - срещам някъде непреведен текст и в последствие го търся тука в търсачката. Така знам къде се използва и какво трябва да "казва"...

А иначе има ли начин от тука да видя директно къде се ползва даден непреведен текст. Видях, че има някакво кратко описание от дясно, точно над предложенията от системата, но от него не винаги разбирам за какво става въпрос.

Поздрави,

Termininja (talk)14:34, 17 October 2013

Такава функционалност липсва, защото се поддържа голям брой (непрекъснато увеличаващ се) софтуерни платформи и разширения за тях - това прави автоматизирането изключително сложно; помощните описания са създадени от потребители като нас, които са открили къде и как се използва съответното съобщение, случаите, при които се показва и какво трябва да съдържа като локализация. Ако откриваш такива, за които такава информация липсва, можеш да я добавяш и ти, като помощ за останалите сътрудници.

DCLXVI (talk)11:41, 18 October 2013