關於「一位」

關於「一位」

MediaWiki:Discussiontools-replywidget-mention-tool-title/zh-hans 中的譯文我也還是傾向於譯出「一位」,首先根據原文「Mention a user」可知,這個工具確實是用於提醒單位用戶,如果不使用一位,那麼「提醒用戶」看起來沒有對象,是提及幾位用戶呢,還是提及所有用戶呢?在生活中,老師說:「我要提問一名學生。]而不能說「我要提問學生」,後者會產生歧異。

列维劳德 (talk)11:05, 26 December 2021

您举的例子确实会产生歧义。但是我觉得在UI界面里,不译影响不大。因为究竟是提及几位用户,点一下就知道了,如果只能提及一位,那么用户一般会下意识地再次点击按钮添加提及用户,个人认为不会造成困惑。谢谢。

Tranve (talk)12:15, 26 December 2021

(抱歉这么久才回复)仔细想了想,数量确实不重要,不过我还有点担心「提及用户」会不会被错误理解成偏正短语,「mentioned user」之译呢?

列维劳德 (talk)14:46, 7 January 2022

个人认为不会。首先,“mentioned user”应该译为“被提及的用户”或者“提及到的用户”才对。

其次,顺便提一下上下文,这个message是在回复工具的toolbar中一个图标的tooltip,按照上下文按钮应该执行动作才对,不太可能理解为偏正短语。

Tranve (talk)16:03, 7 January 2022