Reversões a [[Portal:Pt/Cheatsheet/pt/n‎]]

Vitor, já há dias te fiz notar que não é correto, ao desfazer edições, introduzir alterações adicionais feitas por ti próprio.

A "reversão" que hoje fizeste à página Portal:Pt/Cheatsheet/pt/n‎ é uma repetição deste comportamento inaceitável. É infantil. Demonstra falta de honestidade intelectual. E é tolice, porque o MediaWiki mantém o historial das páginas. A verdade permanece lá para quem a quiser ver.

Adulteraste a "reversão", para parecer que a tradução do termo «namespace» foi adicionada por mim hoje. Não foi.

O termo foi adicionado em 2011, nesta edição, muito antes de cá chegares caído de paraquedas, para vir mandar nos outros.

Hoje, foi adicionado «content namespace», só, e esta entrada reutiliza o termo «namespace» adicionado em 2011, que sempre lá esteve.

Eu já estivera a preparar uma discussão sobre o assunto que podias ir ler, para te aperceberes das realidades.

Hamilton Abreu (talk)17:51, 28 October 2016

Já abri um tópico nos locais apropriados para anular parte do auxiliar de tradução que você próprio construiu sozinho. Tais alterações não foram sequer amplamente discutidas, pois existe um comentário de 2009 de um editor que refere que a palavra acertada seria "domínio". Com o qual eu concordo e sempre foi o termo aplicado na comunidade da Wikipédia. Eu, como editor e colaborador como você, tenho o direito de discordar das suas inclusões e desfazê-las por não apresentarem consenso algum entre os tradutores do português europeu.

⠧⠌⠞⠕⠗ (♪)17:56, 28 October 2016

Tu não podes, nem ninguém pode (nem nunca tinha visto ninguém fazê-lo antes, diga-se) adulterar as edições de outros para fazê-los ficar mal vistos, como fizeste hoje para insinuar que ando a inventar razões para as coisas. É inaceitável! Compreende isso. Não podes ter comportamentos desses!

Isto não é a Wikipédia. A Wikipédia, tal como todas as wikis MediaWiki, sempre sobrescreveu as traduções de que discorda e tem todo o direito de fazê-lo e há-de continuar a fazer, e é assim que deve ser. Mas tu não podes vir cá alterar o que está feito para fazer como está na Wikipédia, porque ao fazê-lo estás a forçar opções que são da Wikipédia para todas as outras wikis. E isso não é correto, mesmo que tu concordes com o termo — há quem não concorde.

Tens todo o direito de discordar. Tens o direito de expressar discórdia e apresentar argumentos que justifiquem a tua opinião. Mas têm de ser argumentos sustentados, não são «porque é assim que é correto» ou «porque eu concordo» ou «porque é mais adequado». Não tens o direito de te arrogar ser aquele que sabe o que é mais correto e imediatamente fomentar guerras de edições.

No fundo repito-me, por já te disse tudo isto noutros tópicos mais abaixo.

Hamilton Abreu (talk)18:31, 28 October 2016

Para colocar expressões que não receberam discussão e consenso da comunidade de tradutores, você também tem de ter uma ligação que comprove que ocorreu essa discussão. A verdade é que adicionou informação (seja hoje ou que já lá estivesse) que não foi discutida nem aprovada. Eu posso vir cá alterar o que está mal, e impugnar alterações suas que são feitas sem nenhuma base de consenso prévio entre os vários editores que colaboram na translatewiki.net. Não vou deixar que páginas criadas inteiramente por si com expressões auxiliares de tradução sejam validadas só porque você criou conta há mais tempo que eu... Que ridículo! Eu há anos que também edito aqui e não vou desistir só porque você quer que eu lhe obedeça... Era o que mais faltava!

⠧⠌⠞⠕⠗ (♪)18:36, 28 October 2016