Вопрос
Приветствую, Артём 13327! Не видно, чтобы вы написали описания изменений (комментария) к правке, поэтому интересно было бы узнать, чем вы руководствовались при удалении точки после сокращения слова «минут(ы)» — «мин.»?
Я руководствовался оригиналом в английском языке, но сейчас я понял что это ошибка
Спасибо за понимание! Артём 13327, очень вам советую писать комментарии к правкам (описания внесённых в переводы изменений). Во-первых, это будет корректно по отношению к другим участникам, сразу будет понятно, о чём, для чего, почему были сделаны изменения, а во-вторых, это будет очень полезно вам при создании переводов — при написании комментариев-объяснений к правкам вы начнёте лучше осознавать, зачем вы правите и как переводить всё лучше и лучше. Удачи!