- [View source↑]
|Thread title||Replies||Last modified|
|MediaWiki:Echo-notification-notice-text-only/ps||2||09:57, 26 July 2016|
|Salam||0||22:32, 18 April 2015|
|Thank you from Blockly!||3||20:43, 20 December 2013|
|Mark Hershberger's post about RTL bugs||0||15:20, 12 June 2011|
|Requesting payment details for collecting your bounty||0||23:38, 1 May 2011|
|Recommended process for translating MediaWiki||8||20:19, 7 August 2010|
|Empty message||0||19:54, 15 May 2010|
I'm checking that message, because some translations have translated "Notices" by "Messages" or "Posts".
I've used a translation engine to see if they were no other inaccurate translations and the translation in your language seems not to be accurate. I may be wrong if the tool I've used is wrong. Can you check it?
Its correctly translated.
I'm delighted that you've started a Pashto translation of Blockly. Thank you! Please let me know if you have any questions. Also, let me know how you'd like to be listed on our credits page.
Thanks again for your contribution to the Pashto translation of Blockly. Let me know if you have any questions.
Hi there i would like to add my name as it is but without (-) in your credit page.
Can you please translate Mark Hershberger's post about RTL bugs into Pashto?
Dear translation rally participant. You recently indicated that you would like to have your cut for the April 2011 Translation Rally transferred to you. You have been send an e-mail today requesting details. In case you may not have received this e-mail, details are available. Cheers!
Hey Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel. It is great to see you translating again. Please have a look at the below part of Translating:How to start. From what I can see, your focus on which translations may render the highest results at the moment for the Pashto localisation of MediaWiki may be off. Of course, feel free to use any system for translating you like; in essence any translation is valuable!
- first translate the most often used messages
- complete the core messages
- translate the extension messages used in Wikimedia wikis
- translate the remaining extension messages
Hello Siebrand! I am the main person behind the localization project in pashto language. I have just finished the most often used messages. I dont know how i can apply for bounty. I had applied for bounty before as well but for some unknown reason i was not found eligible to get my bounty. Now you can update the moste often messages for all wikis in pashto language namely wikipedia, wiktionary, wikibooks. and please guide me to get my bounty.
At the moment no projects are running that can get you a bounty...
Just thought it might be a good idea to remind you again of this thread. I still see you translating all over the place. Like I said before: each translation helps, but if you finish for example MediaWiki and the MediaWiki extensions used by Wikimedia before moving on to contributing to other products, you will also have more similar texts to work on, allowing to to ease your flow and be more productive.
Have a look at Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages. I would love it if ps got to for example 80 points.
Would you mind changing the direction of the main page of translatewiki for Pashto language from Right to Left. This language is written from RTL order and It has been a while since i am trying to localize the different projects, sometimes i face difficulties finding the proper words used for certain entries, thats why i am jumping to other projects and try to localize the enteries that are easily translated.
We are still looking for a solution for the main page. It's not easily done at the moment.
Hi, during review of the daily translations I saw that you removed some translations like in http://translatewiki.net/w/i.php?title=MediaWiki:Tooltip-ca-current/ps&diff=2059642&oldid=1954373 I assume it was an error and I reverted your these edits.