Jump to content

User talk:Cuman

From translatewiki.net

Welcome to Betawiki!

Hi Cuman. Welcome to Betawiki. Before you can use Special:Translate, and Special:Magic, please request translator rights at Betawiki:Translators. Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. If you are going to be an active user here, please also add your name to the languages you will be working on at Translating:Languages. For an overview of the languages that are being worked on here, you can have a look at Translating:Developer log. Other useful pages can be Support and Import requests.

Once you have started translating, please remember to often request a commit of your translation work at Translating:Tasks. This makes the number of changes easier to handle for the devs.

I wish you a productive and pleasant stay. Cheers! Siebrand 13:45, 14 January 2008 (UTC)

Hi Siebrand. İ just finished it :) Thank you for your support. Cuman 11:54, 28 January 2008 (UTC)

Quality of the localisation

The quality is measured over the total localisation of MediaWiki. Not just the most wanted messages. GerardM 15:09, 28 January 2008 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Просьба о проверке105:57, 8 September 2010

Просьба о проверке

Пожалуйста, по завершению перевода непереведенных фраз в гагаузском разделе, проверьте сообщения, переведенные мной, потому что в правильности перевода я не могу быть уверен на 100%. Спасибо!--Andrijko Z. 16:46, 7 September 2010 (UTC)

Andrijko Z.16:46, 7 September 2010

Уже проверены, спасибо=)--Andrijko Z. 05:57, 8 September 2010 (UTC)

Andrijko Z.05:57, 8 September 2010