Project:Translator

De translatewiki.net
Saltar a: navigation, cercar
translatewiki.net
Introduction
Guida de uso
Como initiar
Elementos traducibile
Traduction del interfacie
Configurationes regional
Summario del processo
Alteres
Projecto de linguas
Linguas mantenite
Statisticas de versiones
Statisticas de gruppos
Vide etiam
Privilegios de traductor
Directivas de localisation
Traduction foras de linea
Cargas
FAQ
Assistentia

Le traductores pote modificar le messages de systema e laborar al localisation de omne producto supportate. Il ha plus de 2,076 traductores in translatewiki.net; un lista automaticamente actualisate de traductores se trova hic.

[modificar] Prerequisitos (FACE ISTO PRIMO, PRO ECONOMISAR TEMPORE A TOTOS!)

  • In iste pagina tu pote requestar le derectos de accesso pro contribuer al localisation de omne producto supportate.
  • Assecura te de haber aperite un session.
  • Assecura te de haber un pagina de usator, preferibilemente con alcun informationes utile, como le lingua(s) al qual(es) tu laborara, e un ligamine al pagina de usator in tu wiki principal, o un altere loco ubi tu pote esser contactate.
  • Considera confirmar tu adresse de e-mail.
  • Le nove requestas se trova in alto del pagina. Per favor indica le lingua in que tu vole traducer.
  • Post que tu ha obtenite le derectos de traductor, tu pote adder tu nomine al portal de tu lingua.
  • Es necessari obtener le derectos de traductor solmente un vice. Quando tu es traductor pro un lingua, tu ha le capacitate (e es autorisate si tu comprende le lingua) de traducer equalmente in altere linguas.


[modificar] Requestas actual

Contento

Initiar un nove discussion

Contento

Titulo del filoResponsasUltime modification
{{Jamaican Language|jam}}109:20, 2 septembre 2010
{{LanguageHeader|gag}}106:08, 2 septembre 2010
{{LanguageHeader|hil}}108:20, 31 augusto 2010
{{LanguageHeader|tt}}108:14, 31 augusto 2010
{{LanguageHeader|hil}}007:12, 31 augusto 2010
{{LanguageHeader|te}}106:34, 31 augusto 2010
{{LanguageHeader|tt}}106:30, 31 augusto 2010
{{LanguageHeader|min}}304:44, 31 augusto 2010
{{LanguageHeader|ru}}114:33, 29 augusto 2010
{{LanguageHeader|es}}208:16, 29 augusto 2010
{{LanguageHeader|pt}}108:07, 28 augusto 2010
{{LanguageHeader|hr}}121:22, 27 augusto 2010
{{LanguageHeader|nah}}121:21, 27 augusto 2010
{{LanguageHeader|sr}}118:40, 26 augusto 2010
{{LanguageHeader|zh}}510:50, 26 augusto 2010
{{LanguageHeader|zh}}105:51, 26 augusto 2010
{{LanguageHeader|pa}}710:59, 25 augusto 2010
{{LanguageHeader|zh}}108:00, 25 augusto 2010
{{LanguageHeader|et}}108:00, 25 augusto 2010
{{LanguageHeader|fr}}217:58, 24 augusto 2010
Prime pagina
Prime pagina
Precedente pagina
Precedente pagina
Ultime pagina
Ultime pagina

{{Jamaican Language|jam}}

Hello, I'd like to contribute by translating to Jamaican.

Chabi07:35, 2 septembre 2010

Done Done I'm not going to add a new localisation for a 'level 1' speaker. Please try and get native interest in this localisation and it will be added. For now I feel free to contribute to languages you are more proficient in.

Please consider confirming your e-mail address.

Siebrand09:20, 2 septembre 2010
 

{{LanguageHeader|gag}}

I'd like to translate the Gagaus interface cause I know this language in basic level and I'd like to help in the Gagauz Wikipedia creation.

Andrijko Z.15:01, 31 augusto 2010

Done Done and welcome :)

GerardM06:08, 2 septembre 2010
 

{{LanguageHeader|hil}}

may you let me translate English stuff to hiligaynon?

Malikumon06:57, 31 augusto 2010

{{LanguageHeader|tt}}

I want to translate to tatar

Миннемуллин Булат07:50, 31 augusto 2010

{{LanguageHeader|te}}

Modificate per un altere usator.
Ultime modification: 06:31, 31 augusto 2010

I want to translate my wiki( Mediwiki) to telugu

Raju06:21, 31 augusto 2010

{{LanguageHeader|tt}}

Your text here --Миннемуллин Булат 05:06, 31 August 2010 (UTC)

Миннемуллин Булат05:06, 31 augusto 2010

I'm sorry, but you really have to make a request here in English.

Siebrand06:30, 31 augusto 2010
 

{{LanguageHeader|min}}

Hi, I'm a native Minangkabau speaker and I would like to help translating en to min, thank you--VoteITP 08:08, 25 August 2010 (UTC)

VoteITP08:08, 25 augusto 2010

Done Done Great to have you.. Please ping me when the "most used" messages are done. Thanks,

GerardM09:22, 25 augusto 2010

"most used" messages are done, so what should I do else?

VoteITP18:17, 30 augusto 2010

Hoi, you help your language a lot by also localising the "Usability Initiative" messages. They will be used by all projects and they will be seriously "in your face". In the meantime I will pass the word to the language committee :) Thanks,

GerardM04:44, 31 augusto 2010
 
 
 

{{LanguageHeader|ru}}

Hello! I'd like to help translating to Russian and Ukrainian. Thank you. --Сrower 14:21, 29 August 2010 (UTC)

Сrower14:21, 29 augusto 2010

{{LanguageHeader|es}}

I'd like to help translating to Spanish

Thanks

Danke704:10, 29 augusto 2010

Done Done, thanks for joining our project

GerardM08:16, 29 augusto 2010
 

{{LanguageHeader|pt}}

Hi, I’d like to help translating to Portuguese.

Andronimo02:21, 28 augusto 2010

Done Done welcome and have fun

GerardM08:07, 28 augusto 2010
 

{{LanguageHeader|hr}}

I'd like to help translating from English to Croatian.

Saxum14:59, 27 augusto 2010

{{LanguageHeader|nah}}

Hi, I'm a native nahuatl speaker and I would like to translate from English to nahuatl or to translate to Spanish to nahuatl.--Teòtlalili 17:30, 27 August 2010 (UTC)

Teòtlalili17:30, 27 augusto 2010

{{LanguageHeader|sr}}

I'd like to help translating to Serbian.

Thank you.

Novak18:37, 26 augusto 2010

{{LanguageHeader|zh}}

I'd like to help translating projects from English into Chinese.

ZhengYiFeng12:44, 23 augusto 2010

Done Done Welcome!

Siebrand16:18, 23 augusto 2010

Thank you! Siebrand. And I want to request for the "offline" user right. I'm more comfortable using PO translation tools and it helps with my efficiency.

ZhengYiFeng01:46, 24 augusto 2010

Done Done You appear to be working on the same product as User:Tommyang. Please coordinate with him to prevent duplication and translation conflicts, as he is also working offline.

Siebrand06:09, 24 augusto 2010

Thanks! I know User:Tommyang and we are working on different parts.
HELP! There's a problem during my offline translating. Once I exported the po file and finished lots of strings then submitted to the web, only a few strings accepted and the rest just keep me selecting accept or ignore from submit. I think it's a bug. However we've finished the whole translation and now improve it into more appropriate terms. It'll be change a lot. We may do offline translating and replace lots of strings. Once we've done, can I ask for your assistance to submit the po file for us?
btw, we're testing the translation at t.rishao.com, and it'll be invited test tonight and finally to public and make the translation wonderful.

ZhengYiFeng09:07, 26 augusto 2010

Please e-mail it to me. The e-mail address is on translating:offline. From the commandline I can import everything. I'll use your file to debug what's going wrong in the web interface.

Siebrand10:50, 26 augusto 2010
 
 
 
 
 

{{LanguageHeader|zh}}

Hi,

I would like to translate from English to Chinese.

Tom tang02:47, 26 augusto 2010

{{LanguageHeader|pa}}

I would like to help translating to Punjabi (Gurmukhi).

Alam15:02, 10 maio 2010

You appear to have broken your signature. Please fix it in your preferences.

Siebrand21:56, 10 maio 2010
Modificate per le autor
Ultime modification: 04:16, 25 augusto 2010

Updated. Please check if it is ok

Aalam04:16, 25 augusto 2010

I'm sorry. As you can see your user name does not link to your user page or user talk page.

Siebrand05:34, 25 augusto 2010

I have two pages, http://translatewiki.net/wiki/User:Aalam http://translatewiki.net/wiki/User_talk:Aalam

Please suggest me what need to change

Aalam05:46, 25 augusto 2010

In Special:Preferences on the user profile tab in the section Signature you probably have made settings. Please remove all of those (empty the field "New signature:" and untick the setting "Treat signature as wikitext (without an automatic link)"). Then click "Save" at the bottom on the page.

Then return back to this thread, and reply, just typing text, and not changing anything else (like "edit signature").

Siebrand07:58, 25 augusto 2010
 
 
 
 
 

{{LanguageHeader|zh}}

Hi, I'd like to help translating English to Chinese. --Wwbread 05:19, 25 August 2010 (UTC)

Wwbread05:19, 25 augusto 2010

{{LanguageHeader|et}}

Hi,

I would like to translate from English to Estonian.

KaidoKikkas05:09, 25 augusto 2010

{{LanguageHeader|fr}}

Hello,

I'm a native french speaker and I would translate to french.

Slamduck17:44, 24 augusto 2010

Done Done Happy to have you ... have fun !!

GerardM17:56, 24 augusto 2010
 
Prime pagina
Prime pagina
Precedente pagina
Precedente pagina
Ultime pagina
Ultime pagina
Google AdSense
Instrumentos personal