Jump to content

Portal talk:Hu

From translatewiki.net
This discussion page previously used LiquidThreads. You can see and continue those discussions on the LiquidThreads archive page (all archives).

A jogok megfogalmazásait jó lenne majd egységesíteni (kisbetű/nagybetű, E/3 vagy személytelen). --Tgr 07:46, 26 June 2009 (UTC)Reply

Ezt láttátok? --Tgr 00:30, 16 September 2009 (UTC)Reply

Ilyet szeretnénk? --Tgr 17:05, 16 September 2009 (UTC)Reply

Gyorsít annyit, hogy érdemes legyen foglalkozni vele? A {{PLURAL:$1|egy|$1}} kutyánál akár még szép is, hogy az 1-et egynek kiírja és nem számmal. – Glanthor  04:58, 17 September 2009 (UTC)Reply

Domas szerint egy top20 wikinél akár 5ms-ot, az azért elég sok. A huwikin is elég átírni (bár akkor meg nem frissülnek az üzenetek), ez csak mellékszál volt, hogy nem kapcsoltatjuk-e ki a magyar PLURAL ellenőrzést FuzzyBotban. --Tgr 20:52, 17 September 2009 (UTC)Reply

Akkor kapcsoltassuk ki a plural ellenőrzést. De a huwikin minimalizáljuk a helyileg átírt üzeneteket a lehető legminimálisabbra. – Glanthor  07:20, 18 September 2009 (UTC)Reply

Más fordítócsoportok útmutatói

Belebotlottam valahol a linkekbe, megnézni még nem volt időm:

--Tgr 13:10, 4 October 2009 (UTC)Reply

Plural categories

Pagecategories (“{{PLURAL:$1|Category|Categories}}”), a fordítóban

Láttam a változtatásokban az ide-oda állítgatását ennek a fordításnak, de nem értem hogy miért lenne helyes itt a többes szám. Példa a Granicsárok, ahol belépve lent látszik hogy Kategória: és Rejtett kategóriák: van egymás mellett. Valaki eltudja magyarázni ennek a lényegét? Én visszaállítanám ezt a többes számos verzióra. CC @Tacsipacsi@Misibacsi ~ Boro (talk) 12:21, 23 July 2025 (UTC)Reply

@Boro: Üdv a TranslateWikin! Szerintem valamit elírtál, mert önellentmondásban vagy: „nem értem hogy miért lenne helyes itt a többes szám” kontra „visszaállítanám ezt a többes számos verzióra” – ha nem érted, hogy miért lenne helyes, akkor feltehetően nem akarod arra visszaállítani.
Nekem 2016 óta nem változott a véleményem (2023-ban valószínűleg azért nem arra a verzióra álltam vissza, mert nem akartam további szerkesztési háborút): ha egy kategória van a kettőspont után, akkor „Kategória:”, egyébként „Kategóriák:”. – Tacsipacsi (talk) 12:34, 23 July 2025 (UTC)Reply
Pardon, azt akartam írni hogy "miért ne lenne helyes". Okés, akkor visszaállítom Kategóriákra. ~ Boro (talk) 12:45, 23 July 2025 (UTC)Reply

Submit/publish changes ellenőrzött lapváltozatoknál

@Tacsipacsi hálás vagyok, hogy éber voltál és a MediaWiki:Revreview-submitedit/hu fordítást visszaállítottad a félreértésemből. Ami összekutyult, hogy ez csak egy esetben jelent meg nekem, amikor járőröztem. Amikor inkognitóval ellenőriztem, akkor nem tudtam előcsalogatni. Azért ütötte meg most ez a szemem, mert ahogy Wikimedia-copyrightwarning vitáján írtam, a copyright szöveg erre a gombra hivatkozik.

Most hogy ezzel a tudással felvértezve kipróbálgattam, a Lap mentése szöveg csak akkor jelenik meg, ha valaki ellenőrzött vagy elavult cikket forrásszövegként szerkeszt. Nem jelenik meg ha a cikk teljesen ellenőrizetlen (Változtatások közzététele), ha új oldalt készül (Lap közzététele) vagy ha vizuális szerkesztés történik (Közzététel, majd Változtatások közzététele).

Mivel az anon szerkesztések többsége vizuális szerkesztéssel történik, a közzététel verziót látják. Lehet, hogy szükség lenne itt egy változtatásra az Extensionben/Mediawikiben. Az én álláspontom az amúgy, hogy a közzététel szó működhet, két dolog miatt: egyrészről mert előbb-utóbb a szöveg teljes közzétételre kerül, másrészről pedig technikailag már elérhetővé válik az interneten, mert bárki meg tudja tekinteni a nem ellenőrzött lapváltozatot. Felhasználói szemmel amúgy ezen átsiklik az ember, egy "Lap mentése ellenőrzésre" szöveg leíróbb lenne. Én ezt amúgy nem javaslom, mert már jó pár doboz és jelzés van amivel erre felhívjuk a figyelmet a gomb helyett (és ahogy fentebb írtam a közzététel megfelelőnek tűnik).

Apró megjegyzés, hogy a Lap mentése szöveg egy örökség, mert a lapváltozatok bevezetése előtt ez volt A Gomb. Én preferálnám a Változtatások elküldése tükörfordítást helyette.

A legjobb megoldás az lenne, ha a copyright szöveget lehetne paraméteressé tenni (vö. MediaWiki:Flow-terms-of-use-reply/hu). Mit gondolsz, mit kéne tenni? ~ Boro (talk) 14:29, 1 August 2025 (UTC)Reply