Traduction de Backlog
Appearance
Fragment of a discussion from Phabricator talk:phabricator-project-1fe3af46d323384f/fr/LiquidThreads
- "à faire" n'est pas idéal (il n'y a pas forcément une chose précise à faire, ce peut être une simple question, ou une information, une notification d'une activité en cours qui sera suivie d'une autre information de changement d'état)
- mais "à traiter" convient très bien pour tout ce qui est soumis comme idée et pas développé, discuté, approuvé, rejeté, annulé, relu, diffusé à d'autres personnes.
- "en attente" change le sens car ça suggère qu'une action va arriver nécessairement car elle est bien prévue, ou qu'il y a un ordre (comme une file d'attente avec des places et des priorités ou des conditions de déclenchement comme un événement bien défini qui devrait arriver)