Kurdish Translation (ku-latn)

There is no "ku.yml" file here. And it is the translation of this file (ku.json) which appears.

Now what writes in this file is the Sorani language ("ckb"), so I have to change the name of this file.

Ghybu (talk)04:59, 15 January 2017

Actually in our OSM configuration we have a map from our "ku-latn" to "ku-Latn", no ckb involved. Currently ku-latn is 16 % translated: if you translate some more messages, your translations will be exported (you have to reach 35 % translation).

The files you link are from the iD editor, which is translated elsewhere: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Translation#iD . I see their updates are rather slow now (no new translations in 2 months); you could ask them to move the translation here.

Nemo (talk)07:36, 15 January 2017

I know, I had tried renaming the file name and I have an answer of the same kind here.

Ghybu (talk)12:55, 15 January 2017