הערה

שלום,

ברוך הבא!

תודה רבה על התיקונים.

יש לי הערה שאני אומר לכל החדשים שמתרגמים לעברית: באופן ניסיוני יש פה תרגום של "מוזילה" לעברית. בעיקרון זה תרגום של דפדפן פיירפוקס, אבל בפועל זה רק ניסוי והתרגומים לא באמת נשלחים למוזילה. בעתיד הקרוב אני מקווה שזה באמת יהיה המקום לתרגום פייפרוקס, אבל עד אז אין צורך לטרוח.

ושוב תודה!

Amir E. Aharoni (talk)13:53, 29 October 2012

לא הבנתי. כשמתרגמים הודעת מערכת כלשהי באתר כלשהו, אז כשצופים באתר הכלשהו הזה במוזילה אז לא רואים את התרגום? תודה, פדיחהשיחה 13:57, 29 October 2012 (UTC)

פדיחהשיחה13:57, 29 October 2012

לא, מה פתאום :)

אני מדבר על תרגום התפריטים של הדפדפן עצמו. כיום זה נעשה באתר אחר, שלטעמי הוא לא נוח, ואני רוצה להעביר את הפעילות הזאת לפה. אבל זה רק ניסוי שהתחיל, אז אל תשקיע בזה.

כל דבר אחר שתתרגם פה יישלח בתוך זמן די קצר לאתר היעד. בדרך כלל תראה את זה אחרי פחות משבוע.

Amir E. Aharoni (talk)14:00, 29 October 2012

אוקיי. --פדיחהשיחה 14:02, 29 October 2012 (UTC)

פדיחהשיחה14:02, 29 October 2012