Категория again

Fragment of a discussion from User talk:Agilight
Jump to navigation Jump to search

Thanks for attention! "Бөлүк" is traditionally correctly translates as "группа". Also social examination of this word in Internet refers to an impossibility of such translating.

"Черге" - let me examine this case. Cuz I don't hear this word in same meaning.

Agilight (talk)05:20, 1 December 2012