gülümse

Fragment of a discussion from User talk:Gırd

Saadet partisi millet vekili adayı olduğumu Mirzaliden başka bilen yok ki. ayrıca başka bir hesaptan daha aynı küfürleri etti. o hesapta Almanyada ona yakın yerde oturan birisiydi. bu dediğim çok yakın bir zamanda oldu. yazışmaların hepsi onda var. saklıyor bir yerde. Biz onunla 2011den beridir tartışıyoruz ama bana yezidin tohumu deyince karşılıklı hakaretler başladı. Mesela seninle normal tartışıyoruz ama sana veya ailene hakaret etmiyorum, çünkü biri bana hakaret etmezse bende ona hakaret etmmem.

1917 Ekim Devrimi (talk)14:52, 16 December 2016

Ez to ra pers keri, eger Saadet Partisi ra namzedê bini bızanê kı tı wıni kıfıran keni/kerdê, se beno? Tı çı fıkırneni? Tı hirıs serriyê, lajek niyê. Eger ez kıfıranê to bın ra bınusi, ê ınca ra heta uca ray benê. Bıra Mirzaliy mı ra vat kı o şeno pêro arşivê xo a bıko. Ey mı ra delilo somut moto, tı zi mı ra delilê xo bımotnı, o zeman ez zan çı raşto çı çewto. Yew zi o to ra pilo, ney bıgêrı xo çım ver.

Gırd (talk)21:18, 16 December 2016

jew insan mıra pil bo zi, heqê cı çınyo kı mırê heqaret bıkero. Siyasi tercihê mı, mı eleqeder keno. Mı çım dı Mirzali henda çıniyo.

1917 Ekim Devrimi (talk)07:52, 17 December 2016

Her kes şeno fıkırê xo bıfıkırno. O delilê xo motnıno, tı vanê ey to ra heqaret kerdê, ema wıni aseno kı delilê to çıniyo. Ino dem ra tepeya ez nêşena çiyê bıkeri. Heqa to zi çıniya kı wıni kıfıran kerı, heqa ey zi çıniya kı kıfıran kero. Her dı heti zi yewbinan ra kıfır mekerê, ma nêwazıni kı Wikipediyad goşdariya kıfıran bıbê.

Mayan u wayan ra kıfır mebo.

Gırd (talk)16:09, 17 December 2016

Facebookta benim zaman tünelime ve bazı fotoğrafların altına, senin ananı asfaltta sikecez, yazıldı. Aldım hepsinin sildim. bununla ilgili sana bir kanıt sunamam bunu bil. Facebook yazışmalarının kaydı bende yok, arkadaş listemden çıkardım ve bütün geçmiş mesajlaşmalarının hepsini sildim. Sen bir insana durup dururken tokat atar mısın? tokat atman için birinin sana vurması lazım veya saldırmaya yeltenmesi lazım. O lanet insan eğer hala küfür etmedim diyorsa veya başka birisine küfür ettirtmemişse bunu ispat etmezse o kişi en adi orospu çocuğudur.

1917 Ekim Devrimi (talk)16:39, 17 December 2016

Yazılmıştır ancak bunu Mirzali'nin yazdığı (veya yazdırdığı) konusunda emin misin? Mirzali mesaj arşivini gösterebileceğini söyledi. Eğer dediğin gibi küfür etmişse neden arşivini açmayı teklif etsin? Yahut dediğin gibi küfür etmiş olsun, bu durumda sen adamın merhum annesine neden küfür ediyorsun? O küfürleri okurken ben kendim rahatsız oluyorum. Keskin sirke küpüne zarardır.

Gırd (talk)20:12, 17 December 2016

Evet eminim, Mirzali daah önce de Milletvekili muhabbeti ile alakalı tartışma hakaretler yapmıştık. Onun dışında kimse beni araştırmaz veya ne yaptığımla ne ile ilgilendiğime bakmaz. Bu dünyada beni en çok tanıyan kişi o. Bir özür dileseydi iş buraya gelmezdi. Sürekli engelliyor beni, ben yine hesap açıyorum. Onu anlamaya çalışıyorum ama olmuyor. Enerjiyi zazacaya çevirdik ENERCİ yaptık, o geldi ENERCİYE yaptı. - ye ekini kelimeler neden alır. Aklım almıyor, bunu açıklayacak bir gramer de yok.

1917 Ekim Devrimi (talk)06:19, 18 December 2016

Şimdi daha önce de dediğim gibi, standart dil oluşturulmaya çalışılırken her ağızdan kök açısından orijinal haline en yakın kısımlar alınıyor. -ye/-iye veya -ı eklerinin zaman içinde güney ağzında tamamen düştüğü düşünülüyor. -İye'nin eklenmesi bu yüzden. Senin de gramer hataların var, burada ben düzeltmeye çalışıyorum. Sence Zazaca gramer açısında çap bıyaye versiyon mu doğrudur yoksa versiyonê çapbiyaye mi? Zazaca'da tamlamalar Türkçe'nin tam tersi şekilde yapılır. Açtığın hesaplarla da kendi ağzına yazmana birşey denilmiyor, yalnızca standard değil şablonu ekleniyor. Bu tartışmaya açık bir konu, senin tam olarak iddia ettiğin şey ne?

Gırd (talk)13:55, 18 December 2016

Sana anlatmaya çalışayım.

Category kelimesini kategori olarak çevirdim, Mirzali bunu kategori olarak kabul etmedi ve Kategoriye olarak çevirdi. Bu kelime yunanca categoria olarak geçiyor. Zazacada da eril dişile bakacak olursak,
  • jew kategori
  • ju kategori olarak olduğu gibi duruyor. Mirzalinin dediği gibi. Zazacaya uygularsak, Kategoriye değil kategoriya olur, çünkü eğer o kelime dişil ise kategoriya olur. Mesela türkçe Remziye deriz ama zazaca da Remziya olarak yazar ve söyleriz.


Yani erkek ise remzi kadın ise remziya olur. Eğer Category kelimesi erkekse kategori dişi ise kategoriya olur.



Senin soruna gelince, her iki kullanım da var. Ama Versiono çap bıyaye daha uygun.

Versiono gırd, versiyono hera, Versiyoni bıvurnê gibi.


Bir de yaptığınız bir diğer hata, Ke, ker, kerd, kerdış kelimesi ile ilgili.

kılitkerdış şeklinde bitişik yazıyorsunuz. Ama olumsuz eki zazaca da ayrı veya birlikte yazmayı etkiliyor.


kılit kerdış zor o. (olumlu cümle) kılit nêkerdış zor o, (olumsuz cümle) şeklinde yazılır. eğer sizin yazdığınız gibi kılitkerdış kelimesini bitişik yazarsak, cümle şöyle olur.


kılitkerdış zor o. (olumlu cümle) kılitnêkerdış zor o. (olumsuz cümle).


Zazana dergisini ziyarete gittim, bir kaç afiş gördüm orda, Abdülkadir beye afişteki hataları anlattım, daha dikkatli oluruz bundan sonra dedi. yüzyüze olunca daha rahat anlatılır, problemler daha rahat hallolur ama imkanımız yok.

1917 Ekim Devrimi (talk)16:53, 18 December 2016

Cewabê persê to cewab mı tiya ra da.

Gırd (talk)13:47, 19 December 2016