Jump to content

翻訳メモリーからのコピペ中断のお願い

翻訳メモリーからのコピペ中断のお願い

こんにちは。11/8に翻訳された一連のメッセージですが、どうも翻訳メモリーからの提案をそのままコピー&ペーストしているように見受けられますが、どうでしょうか。もしそうなら、ただちにそれを中断し、「翻訳作業」を行なうようにしてください。よろしくお願いします。

aokomoriuta14:55, 10 November 2010

すみません、コピペがいけないことは知りませんでした。しかし、私の中の辞書とメモリーの提案が同じことを考えていたので(全てではありません)一番妥当な翻訳だと思い、やりました。そのままコピペしている訳ではなく、その提案が正しいかどうか自分の中で検討してから翻訳しました。ヤバそうなことをしていたら申し訳なかったです。

Kanon und wikipedia15:06, 10 November 2010

コピペがまずい、あるいは、同じものであることがまずいというわけではありません(短い文なら、どうしても同じものになるのは仕方ないことです)。ただ、翻訳された内容をみると、想定される使われ方に沿わない翻訳内容であったり、そもそも不要な記号をつけていたりと、多くの問題がありました。その辺りを含めてこちらで修正しましたので、そちらをご確認をお願いします。

aokomoriuta15:14, 10 November 2010

申し訳なかったです。↓等の記号は付ける必要はない事は分かりましたが、翻訳の方で聞きたいことがあります。メッセージが実際にどこで使われているのかはどこでわかるのですか?教えて頂けると助かります。

Kanon und wikipedia22:46, 10 November 2010