Jump to content

翻訳メモリーからのコピペ中断のお願い

コピペがまずい、あるいは、同じものであることがまずいというわけではありません(短い文なら、どうしても同じものになるのは仕方ないことです)。ただ、翻訳された内容をみると、想定される使われ方に沿わない翻訳内容であったり、そもそも不要な記号をつけていたりと、多くの問題がありました。その辺りを含めてこちらで修正しましたので、そちらをご確認をお願いします。

aokomoriuta15:14, 10 November 2010

申し訳なかったです。↓等の記号は付ける必要はない事は分かりましたが、翻訳の方で聞きたいことがあります。メッセージが実際にどこで使われているのかはどこでわかるのですか?教えて頂けると助かります。

Kanon und wikipedia22:46, 10 November 2010