ошибки с префиксами при переводах
Appearance
Fragment of a discussion from User talk:Movses
Без проблем. Просто будьте внимательнее :-) Кстати, пожалуйста не смешивайте код языка INH (код для ингушского) с кодом ING (код языка дег-хитан на Аляске), как вы сделали здесь.
Не претензия, но: в будущем, пожалуйста, никогда не переименовывайте русские сообщения в ингушские, а отменяйте Адама; у файлов существует история, которая впоследствии используется для генерации и атрибуции авторов соответствующих сообщений, переименовывая файл и возвращая перевод в него, вы стираете атрибуцию соответствующих авторов этих сообщений из русских файлов перевода.