e-mail cím
Az OH. szótári része a 649. oldalon hozza az e-mail cím alakban (a huwiki is ilyen alakban használja). A postacímet meg az 1200. oldalon. A miértet viszont nem tudom elsőre, a helyesírási kocsmafalon rákérdezhetsz, ha gondolod.
Rendben, köszönöm. Per pillanat nem érdekel annyira a háttere, de később lehet, hogy rákérdezek. (És persze ezentúl helyesen fordítom.)
Bár nem hiszem, hogy álmatlan éjszakákat okozott volna bármelyikőtöknek, de: az AkH 11-ben volt egy olyan szabály, hogy kötőjeles idegen szóhoz nem lehet kötőjellel csatolni utótagot, (nem a szótagszámlálási vagy a mozgószabály miatt) kötőjeles nem idegen szóhoz viszont azzal kell, így volt „e-book olvasó” és „e-könyv-olvasó”. Az AkH 12-ből az előbbi szabály már kimaradt, csak az utóbbi maradt, így „e-book-olvasó” és „e-könyv-olvasó”, „e-mail-cím” és „ímélcím”.