Outreach Wiki

Non, je suis complètement en désacord avec les bases même de ton argumentation. Tu confonds nom commun et nom propre, toute l'argumentation qui est découle est biaisée.

Ceci dit, je suis d'accord avec toi au moins sur un point « Ce n'est pas le lieu ici de remettre en cause un terme adopté depuis des années » sauf qu'il serait bon de l'appliquer à toi-même MediaWiki:Project-localized-name-outreachwiki/fr utilise le nom courant "Outreach" depuis 3 ans et c'est toi qui à changer le terme adopté.

Bref, la discussion est définitivement terminée pour moi (et j'aurais une pensée pour l'erreur dans TranslateWiki quand je lirais le mail GLAM mensuel qui nomme bien ce projet "Wiki outreach").

VIGNERON (talk)12:25, 9 October 2019

Biaisée ? Ce n'est pas du tout un "nom propre". L'argumentation qui en découle est valide. "Outreach" ne veut rien dire en français. Ce terme a bien été traduit dans d'autres langues (et c'était demandé depuis le début, quand le projet était même encore sur Meta, avant d'avoir un wiki où il a été déplacé, avec ses traductions initiales). Il a toujours été traduit (après plusieurs discussions cherchant à l'expliquer et à trouver un terme approprié). Quant au projet GLAM il n'a rien à voir, tu mélanges tout.

Verdy p (talk)12:55, 9 October 2019

Selon moi c'est bien un nom propre (et si ce n'est pas le nom de ce site, quel est donc le nom du site ?). La majorité de mes contributions sur Outreach Wiki sont liées au GLAM (notamment l'écriture de la lettre d'info GLAM mensuelle, dont la fameux rappel parle toujours du projet Outreach) comme celles de la plupart des contributeurs (cf. la page d'accueil qui indique bien les GLAMS comme l'une des deux cibles de ce projet interne).

VIGNERON (talk)14:24, 9 October 2019