Telegram 的討論結果不代表社群共識!

請閣下勿以所謂「原文如此」解釋半形標點加空格。

另所謂明文標準:討論內容與結論皆有訊息紀錄,閣下可自行查閱。

如閣下對語文格式有疑義,請閣下務必參與討論。

期待閣下參與討論並按社群共識翻譯。

點此加入討論。

Winston Sung (talk)11:06, 16 February 2022

訊息紀錄只是聊天,何談明文標準?且,很多人無法加入,請於站內給與說明。

列维劳德 (talk)11:18, 16 February 2022
 

MediaWiki:userlogin-joinproject/zh-hant 的空格由您刪除,不足以參考用於 SITENAME 前後不留空格,同時,很多頂端公司的在地化翻譯也會不管參數是否為中文而疑慮加入空格。

列维劳德 (talk)11:24, 16 February 2022