Language names in Ajapaik
Appearance
From User talk:YuliaVo
I noticed you changes bunch of language name translation for Ajapaik to their autonyms. Is this the stance of Ajapaik developers? If that is the case, the language names should not be translatable here at all since they don't vary per language.
Hello Nike,
I'm in contact with Ajapaik developers.
I don't quite understand why the language names should be treated as non-translatable. Even on this website, the language menu contains endonyms. To rename all language names to their endonyms in each target language was my own initiative. Anyway, I asked developers and waiting for their response on this topic.
Thank you.