User:NilsKangas

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
Babel user information
sv-N Den här användaren har svenska som modersmål.
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
en-GB-4 This user has near native speaker knowledge of [[Category:User_en-GB|]].
ia-3 Iste usator ha cognoscentias avantiate de interlingua.
es-4 Este usuario tiene un conocimiento casi nativo del español.
de-3 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf hohem Niveau.
fr-3 Cet utilisateur dispose de connaissances avancées en français.
it-2 Questo utente può contribuire con un livello intermedio in italiano.
pt-3 Este utilizador tem um nível avançado de português.
pt-BR-3 This user has advanced knowledge of [[Category:User_pt-BR|]].
fi-3 Tämä käyttäjä osaa suomea erinomaisesti.
grc-3 Ὅδε ὁ χρώμενος ἀνωτέραν γνῶσιν τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς ἔχει.
he-2 משתמש זה יודע עברית ברמה בינונית.
el-2 Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε μετρίου επιπέδου Ελληνικά.
la-2 Hic usor media Latinitate contribuere potest.
it-2 Questo utente può contribuire con un livello intermedio in italiano.
nb-3 Denne brukeren har omfattende kjennskap til norsk (bokmål).
da-2 Denne bruger har et godt kendskab til dansk.
ro-1 Acest utilizator poate contribui cu un nivel de bază de română.
ar-1 هذا المستخدم لديه معرفة أساسية بالعربية.
fa-1 این کاربر فارسی را در حد مقدماتی می‌فهمد.
sw-1 Mtumiaji huyu ni mwongeaji wa Kiswahili cha kiwango cha Msingi.
qu-1 Kay ruraqqa Runa Simita aslla yachaywanmi riman.
th-1 ผู้ใช้คนนี้มีความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับภาษาไทย
ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне.
ja-1 この利用者は初級日本語ができます。
Users by language

Io es Nils Kangas e io es ingeniero de developpamento, con experientia de programmation a omne nivellos desde "assemblator" a meta-linguas. Un campo special es IHM (interfacie human-machina). Io ha usate plure linguas professionalmente in inseniamento, direction de projectos e scriptura de manuales e correspondentia etc, in Europa, America Latin, Africa e Asia. Io anque ha traducite documentos, litteratura e cantos pro uso public. Pro 6 del linguas io ha diplomas universitari, e alteres io ha appprendite per studios autodidactic quando io ha essite in le pais, e io ha 4 linguas native in mi familia, in uso constante. Cata septimana io usa al minus 8 linguas, e io servi regularmente como interprete in eventos official, e inseniante de linguas. Io ha interesse in linguas como un intrumento pro communication effective e pro participar in le tresoros cultural. Isto es un ration pro "poner le focus" in interlingua, iste lingua belle.

I am Nils Kangas and I am a development engineer, with programming experience at all levels from assembler to meta-languages. A special field is HMI (human-machine-interface). I have used several languages professionally in teaching, project management and writing manuals and correspondence etc, in Europe, Latin America, Africa and Asia. I also have translated documents, literature and songs for public use. For 6 of the languages I have university credits, and others I have learnt through self-studies while staying in the country, and I have 4 native languages in my family, in constant use. Every week I use at least 8 languages, and I serve regularly as an interpreter at official events, and a language teacher. I have an interest in languages as a tool for effective communication and to share the cultural treasures. This is one reason to focus on interlingua, this beautiful language.