Bienvenido Fluence, por favor visita Betawiki:LanguageNah.php and MessagesNah.php allí encuentras todo lo que necesitas. Las mensajes para traducir están allí, saludos, --Spacebirdy 00:27, 25 September 2007 (UTC)
|How to start|
Welcome to Betawiki!
Hi Fluence. Welcome to Betawiki! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. If you are going to be an active user here, please also add your name to the languages you will be working on. Before you can use Special:Translate, and Special:Magic, please request translator rights. If you have a wiki where a lot of translations have already been made, you can make an import request. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Once you have started translating, your work will be committed to the standard product every few days. If you want to explicitly request your work to be added, please make a request for commit.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
|In other languages||'|
Please consider confirming your e-mail address
Dear Fluence. Our records show that you have not confirmed your e-mail address. This means that other users cannot contact your by e-mail, and that you will not receive our periodic newsletter once every one or two months. If you mean to be an active contributor on Betawiki, we strongly advise you to confirm your e-mail address. The below steps describe how you can do that.
You can confirm your e-mail address as follows:
- go to your preferences
- fill out a valid e-mail address in the field behind "E-mail"
- save your preferences; an e-mail will be sent to the e-mail address you submitted
- check your e-mail. The e-mail contains a URL you should click to confirm your e-mail address.
Thank you for considering this. Cheers! Betawiki Staff 17:15, 18 July 2008 (UTC)
Which Nahuatl do you speak?
Hi Fluence. In localisation identifying a language is very important. You work on a language that is called Nahuatl. This language, however, has been classified as a macro language. I am particularly interested in the subclass of language of Nahuatl that you are localising in, so that we can make a few adjustments in the background, and let you know which localisation exactly you would have to work in.
These technical adjustments comprise of making a kind of redirect from 'nah' to the language you are localising in. In case we get more translators that speak other languages that are part of Nahuatl, there will not be a problem of how those localisations can live together. Please let me know as soon as possible, so that we can make the changes soon. Thank you for your understanding. Cheers! Siebrand 17:37, 18 July 2008 (UTC)
Me parece que te has liado un poco:
Saludos, --Sanbec 09:23, 6 August 2008 (UTC)
Hello Fluence! You are an active translator here. I'd like to ask if you want to translate some pages at Wikimedia Incubator. See translation project for information, and feel free to ask for more information :-) Thank you in advance, SPQRobin 11:25, 8 August 2008 (UTC)
Babel Categories in Nahuatl Wikipedia
There is a mix of categories named Tlatequitiltilīlli and Tlatequitiltililli in the category wikipedia:nah:Neneuhcāyōtl:Tlatequitiltililli ic tlahtōlli and its subcategories, and associated Babel templates, in the Nahuatl Wikipedia. Although I am somewhat uncertain, it appears to me that either Tlatequitiltililli is right (or better) or it depends on the sequence of letters following the name. Can you confirm one for me? Since my interwiki bot wikipedia:nah:User:Purbo T tends to add interwiki links to these categories pretty relentlessly unless instructed otherwise, I'd like to know what exactly should be chosen in cases of doubt. If need be, the bot could as well try to fix outdated names and not add interwiki links to them. Greetings to Mexico. --Purodha Blissenbach 13:18, 20 August 2008 (UTC)