User talk:Raymond

Jump to navigation Jump to search


Thread titleRepliesLast modified
MediaWiki:Apierror-mustbeloggedin/et008:05, 20 March 2019
Messages to be moved219:23, 19 January 2019
Moving AbuseFilter messages209:07, 15 November 2018
Help needed314:37, 21 September 2018
Move two more Quiz messages115:36, 23 July 2018
Broken message on wikis213:45, 7 June 2018
Verschiebungen 24. Juli 2017109:39, 19 May 2018
Question117:47, 25 March 2018
Can I use bot here for correcting Javanese incorrect spelling?210:10, 29 January 2018
Javanese spelling409:14, 29 January 2018
Translation administrator012:14, 20 January 2018
Consistency tweak: dot at end of desc219:05, 24 August 2017
Messages to be deleted013:31, 6 July 2017
Why # should be removed ?318:33, 2 April 2017
Moved messages112:00, 23 March 2017
Moved translations are showing in english516:21, 10 March 2017
Thanks!116:19, 5 March 2017
Please hrlp for diqwiki307:49, 3 August 2016
MediaWiki:Wikimedia-developers/sr611:17, 25 April 2016
regexp for ReplaceText208:18, 25 March 2016
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page

Could you please check why this two years old translation hasn't been committed to the repo. Recently I translated some more API messages, like this, to see if older message will be committed along with these. I see there has been one commit (Mar 17) afterwards, but no Estonian messages were included.

Edit: I now found out about MediaWiki's 13% export threshold. Never mind then.

Pikne17:32, 19 March 2019

Messages to be moved

Hi! Today this patch in AbuseFilter got merged where we added a new message (abusefilter-topnav-recentchanges). Before, we used to re-use another message (abusefilter-filter-log) in its place. Since you've done this in the past, could you please copy the content of MediaWiki:abusefilter-filter-log to MediaWiki:abusefilter-topnav-recentchanges for every language in which it exists? Many thanks in advance.

Daimona Eaytoy (talk)18:59, 19 January 2019

Hi. MediaWiki:abusefilter-filter-log is still is use, isn't it? In this case I do not have a tool to copy a message to another one :-( Only moving is possible.

Raymond19:11, 19 January 2019

Ack! Yes, it's still in use :/ No problem then, and thanks anyway.

Daimona Eaytoy (talk)19:23, 19 January 2019

Moving AbuseFilter messages

Hi, I just noticed you moved "Abusefilter-edit-throttle-*" messages to "Abusefilter-throttle-*". Thanks for doing it, I forgot to ask when sending the patch. However, I have a tiny concern: new messages are identical to the old ones, except that they don't have the first letter capitalized because the context where they're used has been changed. Would it be possible to automatically change the first letter to lowercase for every message? The list is "abusefilter-throttle-ip", "abusefilter-throttle-user", "abusefilter-throttle-range", "abusefilter-throttle-creationdate", "abusefilter-throttle-editcount", "abusefilter-throttle-site" and "abusefilter-throttle-page". Thanks in advance.

Daimona Eaytoy (talk)08:49, 15 November 2018

Hi, I have fuzzied these messages that means translators will get a hint to check the translation. But I am unable to lowercase the first letter for 2 reasons: I have no tool for this and I have no knowledge about most of the language. Personally I speak 3 only. So we have to wait for the translators to do this.

Raymond08:55, 15 November 2018

Nice, thanks again. It's fine, since this is mostly a visual change.

Daimona Eaytoy (talk)09:07, 15 November 2018

Help needed

I'm trying to make some corrections here and here. Unfortunatelly, changes can't be saved, with some error codes like [4d436290b43a9756ea00163f] Caught exception of type TypeError and [6c1409b03efcbdcc2a3d46d2] Caught exception of type TypeError. Can you help with this?--MaGa (talk) 17:00, 16 September 2018 (UTC)

MaGa (talk)17:00, 16 September 2018

Same thing here today.

MaGa (talk)16:19, 18 September 2018

Please ask at Support as I am for some more days in travelling mode. Ping User:Nikerabbit.

Raymond17:44, 18 September 2018

I don't know why, but now is everything ok. Thanks and sorry for inconvenience.

MaGa (talk)14:37, 21 September 2018

Move two more Quiz messages

Hello! Could you please move MediaWiki:quiz_colorRight/en’s translations to MediaWiki:quiz_legend_correct/en and MediaWiki:quiz_colorWrong/en’s to MediaWiki:quiz_legend_incorrect/en? They are basically the same, I just used a synonym, which was reflected in the message name, too.

Tacsipacsi (talk)14:54, 23 July 2018

Done Done

Raymond15:36, 23 July 2018

Broken message on wikis

Hello, after this move all the WIkipedias have problem with the message. Instead of page title they show just "$2". See e.g. [1]. Could you fix this ASAP?

Dvorapa (talk)13:32, 7 June 2018

I temporarily fixed this for cswiki: [1]. Which variable is correct then: $1 or $2? $1 works now, but maybe with the fix of Special:WhatLinksHere the baehavior will change?

Dvorapa (talk)13:40, 7 June 2018

Pls see for the issue itself. Should be fixed soon on all wikis.

Raymond13:45, 7 June 2018

Verschiebungen 24. Juli 2017

Hallo Raymond,

ich wurde über ein paar Nachrichtenverschiebungen von dir benachrichtigt, unter anderem [1]. Das Ziel dieser Verschiebungen erscheint mir fehlerhaft (Unterseiten von /en). Könntest Du da netterweise noch einmal drübergucken?

Vielen Dank und liebe Grüße

Vogone (talk)22:26, 18 May 2018

Hallo Vogone, vielen Dank für den Hinweis. Da ist mir tatsächlich ein Fehler passiert :-( Diesen habe ich soeben korrigiert.

Raymond09:39, 19 May 2018

Hi, Could you please let me know what was problem for this topic. you wrote "wrong translation" ! what does this means? Thank you for your time in advance. regards Dejavu (talk) 21:39, 23 March 2018 (UTC)

Dejavu (talk)21:39, 23 March 2018

Hi Dejavu, the issue with all translations of this message was the inital misleading message description. On request of the Wikibase developers I have deleted all translation to make sure that all translators read the new message description and translate then on the new base.

Raymond17:47, 25 March 2018

Can I use bot here for correcting Javanese incorrect spelling?

I see many Javanese messages with inconsistency on the spelling. I find it is tiring and boring to correct them one by one. Can I use bot here for correcting Javanese incorrect spelling? I've listed some standard terms here.

NoiX180 (talk)09:27, 29 January 2018

Please request this on Support.

Raymond09:29, 29 January 2018


NoiX180 (talk)10:10, 29 January 2018

Javanese spelling

Hi, I find Javanese spelling problem in Javanese Wikipedia Notification interface. It should be written Dhésèmber (Javanese), not Desember (Indonesian). I'm going to correct it but cannot locate where the respective message in this site. Could you please help me finding it? I also find that the other months also have wrong spelling. Thank you in advance.

Here is the screenshot

Javanese spelling problem - Desember.PNG
NoiX180 (talk)02:11, 13 December 2017

Have you tried using Special:SearchTranslations?

Nemo (talk)14:38, 13 December 2017

Yes. I've tried searching the Indonesian & Javanese messages in MediaWiki for words Desemeber and Dhésèmber respectively. All Indonesian and Javanese messages are in correct spelling, but the above mentioned interface is still wrong. By wrong I mean the spelling is in Indonesian, but the interface is meant for Javanese.

NoiX180 (talk)00:17, 14 December 2017
Liuxinyu970226 (talk)14:39, 27 January 2018

Thank you! I'll try it.

NoiX180 (talk)09:14, 29 January 2018

Translation administrator

Hello.Please make me translation administrator for a day for testing.Thank you

ديفيد (talk)12:14, 20 January 2018

Consistency tweak: dot at end of desc

Hello Raymond, I have merged a patch set with message "Consistency tweak: remove . from end of description", but (at least) the following extensions are on, but the desc message has a . at end.



Not fully consistency, but 36 out of 625 is a good rate (6%) ;-)

The following extensions are on translatewiki, but having an untranslatable description:

  • BlueSpiceFoundation
  • BlueSpiceCategoryManager
  • PrivateDomains
  • WebPlatformAuth

Would be nice, if you can have a look at it. Thanks.

Der Umherirrende (talk)20:18, 12 January 2017

On my to-do-list. Will be done part by part. Skins done today.

Raymond10:58, 28 January 2017

Why # should be removed ?

In MediaWiki:Pickle-report-adapt-wrap-skip/fr # skip $1 becomes sauter $1 without diesis, why ?

Christian (talk)17:18, 1 April 2017

Hi Christian, the # was never there, see history. It was introduced today with the change in the English message. This means the translators have to add the #. Raymond 19:33, 1 April 2017 (UTC)

Raymond19:33, 1 April 2017

ok I have misunderstood; difficult to follow the history. Thanks.

Christian (talk)19:56, 1 April 2017

It is me, I try to reuse messages that should be similar. (Short version: Me messa up!)

Jeblad (talk)18:33, 2 April 2017

Moved messages

I changed a few message keys, and updated them accordingly in the repo, both at GitHub and Gerrit. Still I see you moved a lot of them on site. Is it anything additionally I should have done? I was wondering abot this when I changed the keys. The class names had changed, and I updated the keys to reflect that.

This is about the change form MediaWiki:Pickle-report-result-* to MediaWiki:Pickle-report-adapt-*

Jeblad (talk)23:51, 22 March 2017

I moved them to keep translatewiki clean. Nothing you can do in advance. Maybe one thing: Send a patch for updating the configuration like I did in Gerrit:344089. But only if you have time. Otherwise I do it by myself.

Raymond12:00, 23 March 2017

Moved translations are showing in english

Can you see why is this happening? I have noticed on these translations [1] [2] [3]. Maybe there's more, I don't know.

MaGa (talk)17:04, 31 May 2016

@MaGa: Sorry for the late answer, I was busy that last days. Today I have checked the status of the translations. By chance the issue was aleady fixed by May, 31th with Gerrit:292016. A new translation trigged the export of language hr.

Today I have done a full export of all translations for TempateDate extension with Gerrit:293898 to fix the issue of changed message keys for all languages.

Raymond10:06, 11 June 2016

Great. Thank you very much.

MaGa (talk)08:16, 12 June 2016

There's more messages with the same problem (e.g. math-visualeditor-mwlatexdialog-card-options/hr, math-visualeditor-mwlatexinspector-display/hr, math-visualeditor-mwlatexinspector-display-block/hr, math-visualeditor-mwlatexinspector-display-default/hr, math-visualeditor-mwlatexinspector-display-inline/hr, math-visualeditor-mwlatexinspector-id/hr, all moved on February, 22nd 2017). Can you check it please?

MaGa (talk)16:45, 9 March 2017

I made a full export for all languages of the Math extension today: Gerrit:342174 and was astonished, that hr was not part of it. Because it was part of yesterdays regular export: Gerrit:342121. Magic :-)

Raymond09:59, 10 March 2017


MaGa (talk)16:21, 10 March 2017

Thank you for translations for the Pickle extension! =)

Jeblad (talk)12:10, 5 March 2017

You are welcome :-)

Raymond16:19, 5 March 2017

Please hrlp for diqwiki

See pls this link Gorizon (talk) 15:55, 21 April 2016 (UTC)

Gorizon (talk)15:55, 21 April 2016

Thanks for the pointer, I will have a look shortly.

Raymond07:26, 22 April 2016

Sehr geehrter Herr Raymond! Bei der Übersetzung in diqwiki ist ein gewisser Kumkumuk (besser bekannt als Erdemaslancan) am Werke. Er ist ständig unter unzählig verschiedenen Benutzernamen (wie Gorizon, Marmase etc.) tätig. Er ist allerdings der zazaischen Sprache nicht mächtig. Obwohl er deswegen mehrmals blockiert wurde, ruiniert er weiterhin das ganze Projekt. Damit raubt er uns seit Jahren sehr viel Zeit und Nerven. Könnten Sie uns eventuell in dieser verzwickten Angelegenheit helfen. Ich danke Ihnen im Voraus sehr dafür und verbleibe mit freundlichen Grüßen.

Mirzali (talk)23:29, 1 August 2016

Hallo Mirzali, leider kann ich hier nicht wirklich helfen, da ich die Sprache nicht spreche. Bitte frage auf Support in Englischer Sprache um Hilfe. Danke.

Raymond07:49, 3 August 2016

Coud you help me with this message? Siebrand delete message but it remains deployed on wikis

Milićević (talk)16:56, 13 April 2016

Hi Milićević, I checked the file sr.json. Besides the requested message it contains 2 other translations. Should I delete them too?

Raymond19:39, 13 April 2016

Yeah, everything shoud be kept in sr-ec.json

Milićević (talk)20:16, 13 April 2016

File deleted with gerrit:283655 pending review.

Raymond13:14, 15 April 2016

Ok, tnx

Milićević (talk)17:21, 15 April 2016

Is something is wrong? Ten days has passed and message is still deployed

Milićević (talk)11:15, 25 April 2016

regexp for ReplaceText

Hi. As discuss here, could you try the follwing regex in Special:ReplaceText for theese messages?

~ $ cat test.txt

[[:$1]] and {{PLURAL:$2|one page|$2 pages}} added to category

~ $ sed -r 's/(\{\{PLURAL.*\}\})/[[Special:WhatLinksHere\/$1|\1]]/' test.txt

[[:$1]] and [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|one page|$2 pages}}]] added to category

Let me know if you need help. I'm not familiar with ReplaceText and what sort of regex it accepts.

UPDATE: also here

Macofe (talk)18:39, 20 March 2016

Sorry, I am not a regex expert. Someone else should handle this request.

Raymond09:53, 23 March 2016

This can't be done with ReplaceText, because there is no reliable way to skip the messages where Special:WhatLinksHere already exists; moreover, some messages have multiple occurrences of PLURAL and other exceptions. For such small replacements, doing manually saves a lot of time; if you want to exercise with regexes, I recommend using pywikibot which has way better regex handling, presents you the diff and lets you confirm it, and many other features.

You can still ask about ReplaceText for bigger replacements of course.

Nemo (talk)08:18, 25 March 2016
First page
First page
Previous page
Previous page
Last page
Last page