About [[MediaWiki:Group-confirmed-member/es]]

Hi. When changing some userrights today at es.wikibooks I've found that the translation of MediaWiki:Group-confirmed-member/es is not correctly applied in Spanish. It appears in the logs as "usuario autoconfirmado (autoconfirmed user - enphasis added).

I've checked the messages here: MediaWiki:Grouppage-confirmed/es and MediaWiki:Group-member-confirmed/es; and over there MediaWiki:Group-confirmed-member and the translation seems correct; however in the logs it's using a bad translation:

  • 08:48 31 jul 2012 MarcoAurelio (discusión | contribuciones | bloquear) modificó los grupos a los que pertenece Usuario:Igna: de usuario autoconfirmado, revisor y reversor a (ninguno) (revirtiendo cambios) [1]

Is it possible to fix it?

Regards.

-- DF (talk)10:10, 31 July 2012

I think there is bug open for this in bugzilla.

Nike (talk)10:18, 31 July 2012

The problem seems to come from MediaWiki:Group-autoreview-member/es which had a bad translation, grabbed from the automatic suggestions. I've fixed it. I hope it can be fixed in MediaWiki too (I did not used Special:Translate for that, just found the message, hit the edit button, etc.).

I also want to point out that there's a high number of spanish translations which are bad automatic translations, which is a problem. I do fix them when I encounter them. Most of what I fix are plain nonsenses, misplaced messages and so on. Most of them comes from the suggestion tool.

Regards.

-- Dferg (talk)00:27, 1 August 2012

Try out the proofreading mode, it will help to catch those.

Nike (talk)10:15, 1 August 2012
 

Also, please check the history and give feedback to the authors of bad translations on their user talk, when you catch them.

Nemo (talk)10:32, 1 August 2012

Thanks both. I think I'll post at the Portal:Es page to alert all of them to stop trusting the automatic translator as if they were the Holy Word.

Dferg (talk)14:41, 4 August 2012