Request the addition of Jinnish language

Request the addition of Jinnish language

Edited by author.
Last edit: 20:45, 15 June 2015

Please add support for Jinnish language. Thanks!

  • Language code: ISO 639-3 cjy
  • Language name in English and in its own language: Jinnish-晉語
  • LTR
  • Scripts:
Hani
Latn
  • Variants:
cjy-hant (晉語-正字)
cjy-hans (晋语-简化字)

Note: Both the variants use Chinese characters and Latin alphabets in the writing scripts. The difference of the two variants would be on the selection of Chinese characters. We would edit in cjy-hant (晉語-正字) in default, but someone participating later may prefer to use cjy-hans (晋语-简化字).

  • Fallback language:
zh-hant
Pleiades486 (talk)01:47, 2 June 2015

Wait, according to the Ethnologue the English name should be Jinyu Chinese.

Liuxinyu970226 (talk)05:23, 2 June 2015

Chinese is not just one language, but a language family, like Germanic languages and Romance languages. No one would call English as English Germanic, and no one would call French (Spanish, Italian, etc.) as French Romance (Spanish Romance, Italian Romance, etc.) or French Latin (...). Similarly, it's not fair to call any living language in Chinese family other than Mandarin Chinese as Xyz Chinese. For a long time, the people from each local area had not yet found themselves as an independent ethnic group, and when outsider linguisticians found the languages they just called them Xyz Chinese.

Jinnish is not just a "dialect" of Mandarin Chinese. It is a separate language. "Dutch" was no more than a dialect of "Deutsch" centuries ago. But the people defined themselves. It's time to have a real name for our local language. Our community devoted to preserving and developing the culture and language of Jinland has reached a consensus to call the language Jinnish in English.

Pleiades486 (talk)16:15, 2 June 2015
 

I misunderstood the meaning of variants for a language. I thought I should request the language with variants since we use Latin alphabets, as well as both traditional and simplified Chinese characters. But variants, if I understand correctly now, would make separate options in language menu, and mean different scripting systems. Since we are not creating three variants of scripting for Jinnish, but one script using both Latin alphabets and Chinese characters, here I have changed the request as having no variants. But the scripts need to have both Hani and Latn.

Please let me know if I still misunderstand the variants or scripts in Wikis.

Pleiades486 (talk)19:27, 2 June 2015

You can imho request variants, even if you do not translate for but one of them. It is easier to use variants late, if you already have them, and adding variant support later requires additional work.

Purodha Blissenbach (talk)21:17, 2 June 2015

Thank you for your comments! After some discussion with my collaborators, I've edited my request to allow variants, and made a note on it.

Pleiades486 (talk)20:48, 15 June 2015
 

Well, then how about fallback? I guess you may need zh-hans or zh-hant (or both are ok?) as fallback.

Liuxinyu970226 (talk)11:23, 3 June 2015

Thank you for your question! We've decided to set zh-hant as the fallback language.

Pleiades486 (talk)20:50, 15 June 2015

Pleiades486: cjy-hant will fallback to zh-hant and cjy-hans will fallback to zh-hans, would it required to fallback cjy to cjy-hant or cjy-hans? what's the actuall variant the wiki is using?

Mjbmr (talk)21:03, 15 June 2015

It would be OK to fallback cjy-hant to zh-hant and cjy-hans to zh-hans. We would use cjy-hant as the default variant, I don't quite understand your question of "fallback cjy to cjy-hant or cjy-hans" though.

Pleiades486 (talk)21:10, 15 June 2015
 

Pleiades486: Oh, I didn't notice your change, so will set cjy-hant as fallback for cjy.

Mjbmr (talk)21:10, 15 June 2015

Thanks! But would it be zh-hant or cjy-hant as the fallback language for cjy? When we talk about fallback, it seems to me that we refer to another language, instead of a variant in the same language. I'm a little bit confused.

Pleiades486 (talk)21:15, 15 June 2015

It always will fall this way: cjy -> cjy-hant -> zh-hant, so when a translation doesn't exits will use translation from the fallback language (when it's ready to be added to mediawiki).

Mjbmr (talk)21:22, 15 June 2015