Where to indicate language-specific conventions or preferences?
For the iNaturalist website, @cgalindo has worked hard to standardize the language and verb tenses used for es-mx which is used on the official Mexican portal to iNaturalist, Naturalist.mx. However, approximately once a month, a well-intentioned translator comes along and tries to change everything to a different tense.
Is there a place to leave clear, general instructions for a particular language (such as a preference for the imperative)? Thank you for any advice you can provide for this.
Currently the project page is the best place to list down such notes / rules for translators. In addition, we recommend that whenever you notice conventions not being followed, please leave a link to these notes on the talk page for the translator.
Probably a lot of people start translating iNaturalist after going through the web-page here, so we also recommend updating that to leave a link to the notes / rules.
I've added a new feature request here. You can add any further inputs that you have there.
Thank you for that suggestion. When you say the project page, do you mean https://translatewiki.net/wiki/Translating:INaturalist? What is the main way that people navigate to this page?
I'll work with cgalindo to articulate the preferences for es-mx on both the project page and our own wiki.
Thank you also for adding the feature request. I think that will ultimately be better.
Yes, that's what I meant from the project page.
Translators can navigate to this page by clicking on the Need more help? Ask for more information link displayed in the documentation section when translation a message.
On this page, you can then add a header that links to an FAQ page.