Helpful vs. Useful
Finally, to avoid the confusion I have translated "useful" as "constructive", as it preserves almost all the meaning in Galician.
One of these two is a voting, the other is a moderation flag. Please change the voting stuff to "Mostly helpful" and "Mostly not helpful" to indicate this.
Don't use "constructive". I don't think this is a good idea. A feedback does not need to be constructive to be helpful.
So provide some alternative translations, or change these messages.
My suggested translations are "Mostly helpful" and "Mostly not helpful". I can't change these messages. I was told multiple times now that it is not allowed to change the English messages. Who can do this then? I thought you can?
I don't find that translation so easy. This is the point: Galician word for "useful" and "helpful" is the same. Adding "Mostly" at the before "helpful" doesn't resolve my problem. I need a synonym to complete these translations. Or at least a different wording.