typographie
Appearance
Fragment of a discussion from User talk:Dcausse
Veuillez m'excuser pour toutes ces erreurs.
Concernant la traduction elle-même je suis d'accord avec vous sur le caractère "alambiquée" de cette traduction. J'ai voulu retranscrire le changement opéré sur le message anglais où l'expression "enrolled succesfully" a été changé en "was added succesfully". Il m'a semblé que l'intention originale était de supprimer cette notion d'inscription (changement qui est souvent apparu sur les messages Wikiedu).
Peut-être que "%{username} a été ajouté !" ou "%{username} ajouté !" serait plus opportun.
Merci pour vos conseils.