关于词汇表的若干问题

我看了一下隔壁的Portal:Ja/Translation_Guideline/MediaWiki#各機能ごとの方針,觉得可以参考几点:

  1. 所有项目的词汇表可以整合到一个页面,用小标题分隔,这样便于维护
  2. 可以增加“用例(Example)”一列,以向译者更清楚地解释术语如何运用,尤其是在特殊情况下

还有一个问题是:zh-hant下除zh-hk外的变体均已经禁用了,为什么还要列出翻译呢?同样zh-hans也没必要那么详细,列出来也没有意义,反而让译者觉得困惑,并且整合到Terminology gadget中时还会遇到问题。

Tranve (talk)12:22, 11 December 2021