Translating talk:StatusNet/Terms
Appearance
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
Alias vs. Nickname | 0 | 13:49, 16 June 2011 |
Application | 2 | 23:49, 15 February 2010 |
Subscribe, listen, follow | 0 | 23:45, 6 February 2010 |
Collapse
I have som troubles regarding the word application. Is this supposed to be an application as in the word apply? Or is it supposed to be an application as in a small program/app? Nghtwlkr 19:02, 15 February 2010 (UTC)
Collapse
I've been assuming that it refers to third-party applications with StatusNet support that you can register with a StatusNet installation to allow the application to communicate with it. http://status.net/wiki/Apps
Collapse
While I was translating StatusNet I got the distinct impression that "subscribe to", "listen to" and "follow" are three terms used to denote the same thing, i.e.: follow the notices of a particular user. Is this correct? If so, is there any reason not to translate all three with the same word?