User talk:City-busz

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi City-busz. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

UK

Hali! Az Osm:Option_layer_ooc_7th/hu-nál miért raktad vissza UK-ra? Nem férne ki? Akkor is lehetne „EK.” inkább, nem? Meg a 7th-t főleg nem értem miért jobb úgy :O Gondolom VII. század akar lenni ráadásul. – Glanthor  15:56, 1 November 2009 (UTC)

Szia!
Igen, az a gond, hogy nem fér ki, ugyanis a Potlatch-ban sok helyen korlátozott a szöveg hosszúsága. Ha kiírjuk, hogy Egyesült Királyság, akkor a beállítások panelen befedi a második oszlopban lévő jelölőnégyzetet, ami igencsak ront a használhatóságán. Szerintem az UK rövidítéssel egyértelműbb, hogy az országról van szó.
A 7th egy angol térképre utal, de pontosan nem tudom, hogy mire. Ha lefordítjuk 7.-re, annak még kevésbé lesz jelentése. A magyarországi térképszerkesztésben nincs jelentősége ennek. --City-busz 16:21, 1 November 2009 (UTC)
There are no threads on this page yet.