Welcome to translatewiki.net!
|How to start|
|In other languages||English • Afrikaans • العربية • asturianu • azərbaycanca • Boarisch • български • روچ کپتین بلوچی • বাংলা • bosanski • català • čeština • Deutsch • Zazaki • Ελληνικά • español • euskara • فارسی • français • galego • Alemannisch • ગુજરાતી • עברית • magyar • Հայերեն • interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • italiano • 日本語 • ქართული • کھوار • ភាសាខ្មែរ • 한국어 • Ripoarisch • lietuvių • latviešu • македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • norsk bokmål • polski • português • русский • සිංහල • slovenčina • slovenščina • Soomaaliga • shqip • српски / srpski • српски (ћирилица) • srpski (latinica) • svenska • తెలుగు • ไทย • Türkçe • українська • Tiếng Việt • walon • 中文（简体） • 中文（繁體）|
Hi Ignas. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
-- 18:53, 3 May 2011 (UTC)
|Thread title||Replies||Last modified|
|Complaints about your translations||0||15:00, 5 August 2012|
|Thank you for all your contributions||6||22:21, 2 June 2011|
Hi Ignas. I've received complains about your translations. Allegedly they are machine translations that have not been corrected, resulting into bad localisations, and by proxy possible image damage for translatewiki.net. Please contact user Homo if you would like to discuss this. I trust you will refrain from inserting unchecked machine translation suggestions in the the future. Cheers!
Hi Ignas. Thank you for all your contributions. I see you have mainly contributed to FreeCol, FUDforum and MantisBT so far. That's great! If you didn't already know, please complete translating a whole product before working on another one; having complete translations is The Best Thing (mt) for the users of your translations in the software. Please let us know on Support if you have any questions.
Hi , Look my friend also translate there and he is having a question for You. He want to ask you When we get money for translate :) ? Thanks :))
Money? We do not pay for translations. We do have the occasional translation rally, but that's it. Like all developers of open source software, most contributions are without pay. One contributes what he is able to or wants to, to help the users of the software...
https://translatewiki.net/wiki/Project:Rally-2011-04 . What is this ? You say that you dont pay nothing?