User talk:Kaniw

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Kaniw. Welcome to!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!


Thread titleRepliesLast modified
Ortografia114:34, 5 April 2010


Recuerda que no debes cambiar la ortografia de los mensajes, como lo hiciste aqui. --Der Künstler 01:55, 5 April 2010 (UTC)

01:55, 5 April 2010

¿A cual de los cambios te refieres? 1- al sistema de escritura: de Unificado (nütram) a Raguileo (nvxam) 2- a la gramatica: de -we (lugar, instrumento) a -wvn (desinencia de relación)

14:34, 5 April 2010