User talk:Sergey kudryavtsev

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Sergey kudryavtsev. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

FUZYY

День добрый. Пожалуйста, не нужно удалять примечания FUZYY без обновления перевода, например [1]. Данные пометки добавляются когда текст английского оригинала был обновлён и русский текст нуждается в корректировке перевода. --ajvol 13:01, 11 February 2009 (UTC)

Пардон, не разобрался. В будущем учту. И где можно узнать контекст перевода конкретного сообщения? Вот, например, MediaWiki:Review-logentry-app/ru (diff) — "reviewed" может переводиться и как "проверена" и как "проверил", без контекста невозможно понять что имеется ввиду... -- Sergey kudryavtsev 07:26, 12 February 2009 (UTC)
С контекстом всегда сложно определиться, в данном сообщении зная как выглядит типичная запись в журнале и заметив в названии сообщения «logentry», можно догадаться каким должен быть перевод. --ajvol 08:40, 12 February 2009 (UTC)
There are no threads on this page yet.