User talk:ToePeu

Jump to: navigation, search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi ToePeu. Welcome to! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

w:ko:사용자토론:ToePeu에서 가장 빠르게 답할 수 있습니다.
You can also leave message to w:ko:User talk:ToePeu for fast reaction.

Plural checks needed for 'ko'?

Hi. Quick question: I see a lot of plural warnings on Translating:Localization checks for 'ko'. Does your language not use plural forms with numbers? If not, please let me know, and I will disable the checks. Cheers! Siebrand 10:09, 20 April 2008 (UTC)

answered to Siebrand's talk. ToePeu 11:15, 20 April 2008 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
Please check translator request116:53, 23 December 2009

Please check translator request

Please check if you agree with the translator request at Thread:Project:Translator/_ko_한국어_–_한국어_(2).

P.s. please confirm your e-mail address. Now I do not know when you will read this :)

Siebrand15:22, 23 December 2009

my email was confirmed but not enabled to getting email. i didn't know about it, sorry. now i enabled user talk notice. thank you ;)

i'll reply soon

ToePeu16:53, 23 December 2009