2012-01-27: A new translation rally has started. Help us to translate FUDforum and claim your bounty of US$50! (Other news...)
User talk:Mvrban
| In other languages | English • Afrikaans • العربية • Български • Boarisch • Bosanski • Česky • Deutsch • Ελληνικά • Euskara • فارسی • Français • Türkçe • Galego • Alemannisch • עברית • Հայերեն • Interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • 日本語 • ქართული • ភាសាខ្មែរ • 한국어 • Ripoarisch • Lietuvių • Latviešu • Македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • Polski • Русский • Slovenščina • Shqip • Српски (ћирилица) • Srpski (latinica) • Svenska • ไทย • Українська • Tiếng Việt • 中文(简体) • 中文(繁體) |
Hi Mvrban. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
[edit] Pozdrav
Drago mi je vidjet još nekoga tko prevodi poruke na hrvatski. Ako ćeš trebati kakvu pomoć, slobodno me kontaktiraš. Pozdrav--Suradnik13 13:51, 11 October 2009 (UTC)
[edit] Hvala na pomoći
Hvala na ponudi pomoći, ali zasada sam preveo ono što sam mislio, inače sam vrlo aktivan na Openstreetmap.org, mapiranje RH i svijeta, pa bi ovaj prijevod trebao pomoći novim korisnicima koji baš ne barataj engleskim.