User talk:Peter17

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
How to start
Translatable
Regional settings
Process overview
Other
Versions statistics
Group statistics
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Peter17. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

  

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Que fais-je...208:03, 23 June 2010

Que fais-je...

J'ai trouvé une page à ma portée, sans langage spécialisé et dont la traduction serait utile : Translating:New project. Et là, je saurais pondre une nouvelle page en français avec le tire Traduction:Nouveau projet mais après...

  1. Comment je signale qu'il y a quelqu'un qui est au travail dessus ?
  2. À quoi je la rattache pour qu'apparaisse la boîte d'alternatives linguistiques ?

D'avance merci, --07:47, 23 June 2010 (UTC)Selen

07:47, 23 June 2010

Bonjour Selen !

Le travail de traduction demandé sur ce wiki porte sur les message non-traduits listés sur cette page : http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALanguageStats&code=fr&suppresscomplete=1

À l'heure où j'écris, tous les messages possibles ont été traduits en français. Il n'y a donc officiellement aucun travail à faire pour nous en ce moment. La liste est mise à jour quotidiennement et nous pouvons donc repasser un peu plus tard (demain ou un autre jour) pour voir s'il y a à nouveau des messages à traduire.

En ce qui concerne la page que tu pointes, je ne sais pas... Je suis d'accord avec toi qu'il faudrait la traduire, mais comme elle n'est pas officiellement à traduire, j'ignore comment m'y prendre. Le mieux serait de poser la question (en anglais) ici : Support.

Amicalement

Peter1707:59, 23 June 2010

Ah, ben là je comprends mieux ! ;-) Merci.

Selen08:03, 23 June 2010
 
 
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox
Google AdSense