Cheatsheet/glosario inglés-castellano

Cheatsheet/glosario inglés-castellano

Hola, ¿qué les parece hacer un glosario de términos comunes a traducir? Por ejemplo:

Si ya exista algo así en castellano, agradecería que me pasen el enlace.Macofe (talk) 14:26, 2 July 2014 (UTC)

Encontré el glosario de OSM (lástima que esa wiki no use la extensión Translate)

Macofe (talk) 05:10, 7 July 2014 (UTC)

Macofe (talk)14:26, 2 July 2014

Me parece una estupenda idea

Ciencia Al Poder (talk)16:26, 7 September 2014

Por lo pronto les dejo mis recomendaciones para que las tomen en cuenta:

https://wiki.documentfoundation.org/ES/Guía_de_estilo

Fito (talk)20:08, 7 September 2014

Interesante el sitio y los enlaces de referencias. Igual mi idea era hacer exclusivamente un glosario, porque una guía de estilo no creo que sea aplicable a todos los proyectos que se traducen aquí. En algunos proyectos indican el estilo (por ejemplo, Translating:Blockly), pero otros no (por ejemplo Translating:Encyclopedia_of_Life).

Es más, podemos usar esa misma guía e estilo por omisión, si no entra en conflicto con las indicaciones propias de cada proyecto. Lo único que objetaría es:

  • usar 'tu' en lugar de 'usted'
  • omitir las comillas angulares

Sobre esto último, por más que lo recomiende la RAE, no lo encuentro en casi ningún texto. Recién revisé rápidamente mi biblioteca y solo en algunos libros viejos encontré comillas angulares; en la mayoría se usan comillas dobles. Además, si miro mi teclado, tampoco encuentro comillas angulares. Y es probable que alguien las confunda con los símbolos < y >. Así que les pediría que hagan la misma prueba, revisar los textos que leen y los dispositivos que usan, y verifiquen si las comillas angulares se usan.

Macofe (talk)14:39, 8 September 2014

El desuso de las comillas angulares podría ser debido a que no están incluidas en el teclado. El por qué no están incluidas es un misterio para mi (quizá la falta de espacio al existir otros símbolos), pero no tengo inconveniente en usarlas y de hecho me parecen mucho más cómodas al leer texto, pues las comillas dobles se confunden con comillas simples, además aquí son simétricas y no es tan gráfico el ver cuáles son las de apertura y las de cierre, algo que las comillas angulares no deja lugar a dudas. Eso no es problema normalmente en los libros, donde las comillas son asimétricas y diferencian las de apertura de las de cierre. Puede que por eso acostumbres a verlas más en libros que las angulares.

Ciencia Al Poder (talk)17:21, 12 September 2014