Request for renaming a namespace

Request for renaming a namespace

Edited by another user.
Last edit: 01:34, 10 January 2020

I would like to request renaming of the Template namespace on the Wikimedia projects available in Macedonian, namely Wikipedia, Wikisource, Wiktionary and Wikibooks, from "Шаблон" to "Предлошка" but still keep the redirects from "Template" and "Шаблон". The community on the Macedonian Wikipedia pays careful attention on the use of puristic terminology and therefore avoids or limits the extent to which words of foreign origin are used. While "шаблон" as a term derived from the German "Schablone" has been accommodated in the Macedonian language for a long time, the dictionary does also contain "предлошка" as a word of Slavic origin with exactly the same meaning. Importantly, this is not going to be the first case a Slavic language makes the use of this term, as the same namespace on the Croatian- and Slovene-language projects bears a variety of the same word (e.g. "Predložak" in Croatian, "Predloga" in Slovene). It is also not the first time a request for renaming a namespace on the Macedonian-language projects is filed after the File and Special namespaces had been renamed for the same puristic reason in the past. Thanks in advance.

Yes. We need to make this change as soon as possible. This needs the attention of @Siebrand:
Kiril Simeonovski (talk)10:06, 2 January 2020

Makes general sense, I can do it. Just to be extra-sure, do you have something like a community discussion about this?

Amir E. Aharoni (talk)15:59, 17 January 2020

Hello, Amir. Yes, the matter has been discussed by the most active editors, and we have had an agreement on it. The discussions however, took palce on meetings outside the wiki itself. Hope that's good enough. By the way, we already changed the interface via translatewiki here, so it says Предлошка everywhere and everyone's fine with it.

B. Jankuloski (talk)20:16, 19 January 2020

OK, I see. I'll do it.

Amir E. Aharoni (talk)14:46, 21 January 2020

And also this: 'TemplateSandbox' => [ 'ШаблонскиПесочник' ],

ПесочникПредлошки? ПредлоскиПесочник? Both are probably wrong :)

Amir E. Aharoni (talk)21:00, 21 January 2020
 

What will be the name for the "Templаte talk" namespace? "Разговор за предлошка"?

Amir E. Aharoni (talk)20:53, 21 January 2020

Yes. Exactly "Разговор за предлошка". Thank you a lot, Amir!

B. Jankuloski (talk)20:55, 21 January 2020
 

I also need new translations for these:

  • 'ExpandTemplates' => [ 'ПрошириШаблони' ],
  • 'Mostlinkedtemplates' => [ 'НајупотребуваниШаблони' ],
  • 'Uncategorizedtemplates' => [ 'НекатегоризираниШаблони' ],
  • 'Unusedtemplates' => [ 'НеискористениШаблони' ],
  • 'Wantedtemplates' => [ 'ПотребниШаблони' ],

I guess that it's:

  • 'ExpandTemplates' => [ 'ПрошириПредлошки' ],
  • 'Mostlinkedtemplates' => [ 'НајупотребуваниПредлошки' ],
  • 'Uncategorizedtemplates' => [ 'НекатегоризираниПредлошки' ],
  • 'Unusedtemplates' => [ 'НеискористениПредлошки' ],
  • 'Wantedtemplates' => [ 'ПотребниПредлошки' ],

But please verify.

Amir E. Aharoni (talk)20:57, 21 January 2020

Yes, all of them are correct.

B. Jankuloski (talk)00:42, 22 January 2020

OK, and the last one:

'TemplateSandbox' => [ 'ШаблонскиПесочник' ],
Amir E. Aharoni (talk)07:23, 22 January 2020

That would be 'ПесочникНаПредлошка'.

B. Jankuloski (talk)08:34, 22 January 2020

OK, I submitted two patches:

I cannot think of more changes that haave to be done in the code. If you find anything, please let me know.

On another topic, check Kiwix:Android.ui.search history/mk some time. It's supposed to mean "Search in the history of previously visited pages" and not "History of searches".

Amir E. Aharoni (talk)10:32, 22 January 2020

Thanks a lot. I fixed that. Hope the patches will be done soon, so that I can proceed with renaming the myriad of categories that include the old word шаблон.

B. Jankuloski (talk)11:47, 22 January 2020
 

I +2-ed the patches.

Siebrand14:24, 22 January 2020
 
 
 
 
 

Hi, the matter was not discussed on wiki, but several editors agreed on this change. This is not OK without general discussion and without consulting language specialist. Regards.

Violetova (talk)15:57, 8 February 2020

Romanian: Please translate "Gadget" to "Gadget", "Gadget talk" to "Discuție Gadget", "Campaign" to "Campanie" and "Campaign talk" to "Discuție Campanie".

NGC 54 (talk)16:09, 12 September 2020

@NGC 54: Not the correct talk thread. You speak about Romanian [ro] (written in the Latin script), this thread is about Macedonian [mk] (written in the Cyrillic script).

So start a new talk thread, don't mix the topics please.

Verdy p (talk)17:29, 12 September 2020