Translating:Interface translation/bs

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
translatewiki.net
Uvod
Za početak
Tutorijal o prevodu
Kako da počnem
Također pogledajte
Uputstva za lokalizaciju
Translating offline
FAQ
Podrška
Prijevod interfejsa

Ova stranica opisuje mogućnosti na stranici Special:Translate.

Pretpostavke

Najprije morate odraditi sve zahjeve navedene na stranici Kako da počnem.

Korištenje Special:Translate

TODO: screenshots

Kada odete na stranicu Special:Translate, prikazat će Vam se spisak poruka na vašem jeziku. Prva kolona tabele sadrži ključ i brze linkove. Svaka poruka je označena jedinstvenim ključem. Naziv ključa nije uopće bitan.

Kada pronađete poruku koju želite da prevodite, kliknite na odgovarajući link za uređivanje. Pogledajte kako urediti poruku.

Načini pregleda

Pregled svih poruka iz neke grupe

Ovaj način pregleda će Vam prikazati sve poruke i njihov trenutni sadržaj na vašem jeziku. Ako poruka ne sadrži prijevod, bit će prikazana poruka na pomoćnom jeziku, obično na engleskom..

Pregled svih neprevedenih poruka

Ovaj način će Vam prikazati samo poruke koje još nemaju prijevod. Ova opcija je korisna kada želite da prevodite nove poruke ili dok radite na prevođenju preostalih neprevedenih poruka iz neke grupe poruka.

Pregled mogućih poruka iz grupe

Ovaj način će Vam prikazati sve poruke koje su označene kao moguće (opcionalne). Takve poruke su one poruke koje obično ne trebaju prijevod na jezike koje koriste latinicu. One se ne uzimaju u obzir u standardnom procesu prevođenja. Ako jezik na koji prevodite koristi neko drugo pismo, mnoge ili čak sve poruke iz ove grupe trebaju biti prevedene.

Pregled poruka koje imaju probleme

Pregled izmjena

Ovaj način će Vam prikazati sve poruke koje imaju razlika u odnosu na poruke koje se koriste u trenutnoj verziji Medijawikija koja je pokrenuta na translatewiki.net. Prikazat će Vam se Vaša ispravka i novi prijevodi. Možete koristiti ovaj način da pregledate Vaše izmjene nakon procesa prevođenja i eventualno napraviti još ispravke.

Pregled svih prevedenih poruka iz grupe

Ovaj način će Vam prikazati sve poruke koje imaju prijevod na jezik na kojem radite. Poruke koje imaju prijevod na pomoćni jezik ili na engleski jezik neće biti prikazane. Ovaj način je koristan za puni pregled svih prijevoda na Vašem jeziku.

Izvoz prijevoda kao gettext

Ovaj načun će izvesti trenutnu grupu kao po-datoteku za vanmrežno prevođenje sa alatima koje podržavaju gettext.

Izvoz prijevoda iz grupe

Izvoz prijevoda u datoteku iz grupe

Ovaj način će izvesti prevedene poruke iz određene grupe poruka za kopiranje i lijepljenje (copy/paste). Ovaj način koriste razvojni programeri da bi kopirali i zalijepili prijevode u Medijawiki datoteke izvornog koda.

Izvoz prijevoda kao Xliff

Grupe poruka

MediaWiki poruke (najčešće korištene)

Ovaj spisak je veoma koristan za prevodioce jer on optimizira njihova nastojanja u prvim fazama prevođenja interfejsa: oni imaju najviše koristi ako počnu s prevođenjem poruka od vrha ka dnu. Na dnu spiska su poruke koje se ne koriste toliko mnogo, ali su važne za pravilan izgled i ugodan osjećaj pri korištenju za sve korisnike: pri pravljenu novog računa, prijave, historije stranice, brisanja stranice, premještanja stranice, zaštite, praćenih stranica i slično.

Za više informacija pogledajte najčešće korištene poruke u MediaWiki.

MediaWiki poruke

Mediawiki proširenja

MediaWiki proširenja koje koristi Wikia

MediaWiki proširenja koje koristi Wikihow

MediaWiki proširenja koje koristi Wikimedia

MediaWiki proširenja koje koristi Wikitravel

Naziv proširenja

FreeCol

Voctrain

Translatewiki.net UI poruke

Manipulacija porukama

naziv poruke

Ovaj link će Vam otvoriti stranicu poruke u načinu za uređivanje. Kada uređujete poruku, imate normalnu stranicu za uređivanje sa ponekim posebnim mogućnostima. Iznad prostora za uređivanje je kutija, koja prikazuje originalnu verziju poruke. Ako Vaš jezik ima pomoćni jezik i postoji prijevod na taj pomoćni jezik, vidjećete i taj prijevod. Kada završite s prevođenjem, kliknite na spremanje kao što bi to obično uradili. Pogledajte uputstvo za prevođenje interfejsa. Preporučuje se da koristite web preglednik koji podržava jezičke kada prevodite poruke. Možete otvoriti 10 ili više poruka u isto toliko jezičaka i prevodite poruke po tom redu. Nakon toga, otvarate nove jezičke nakon što spremite prijevode na starim.