User talk:(vinny)

Jump to: navigation, search


Thread titleRepliesLast modified
improving Special:SearchTranslation003:53, 24 March 2015
MediaWiki translation - buryat008:22, 17 November 2012
watch213:25, 16 June 2010
months and stuff105:04, 16 June 2010
Welcome to!019:14, 13 June 2010

improving Special:SearchTranslation

hi, i want to work on improving Special:SearchTranslation page of mediawiki as a part of GSOC program. so please give me your valuable feedback on how i can improve its UI or searching feature.

03:53, 24 March 2015

MediaWiki translation - buryat

Hello, vinny! I am an admin in [ Buryat Wiki]. I have transleted everything here, and I want it, to appear in Buryat Wiki. Now you have there at the side:

  • Нюур хуудаһан
  • Community portal
  • Current events
  • Recent changes
  • Random page
  • Help
  • Donate

I want it to be:

  • Нюур хуудаһан
  • Хурал
  • Һонин мэдээн
  • Сайтдахи хубилалтанууд
  • Үгүүлэл
  • Асууха
  • Donate

Also the name "User". It must be "Хабаадаhан хун". What I must to do? Thank you!

08:22, 17 November 2012

What do you think is the right word for "watch"? The French is "suivre" and the Spanish is "vigilar", neither of which is the ordinary word for "watch" (or for each other). I'm thinking "jundi" or some lujvo thereof.

13:13, 16 June 2010

I'm not really experienced in Lojban to really tell.

13:17, 16 June 2010

I think something along the lines of "watch this" may work, but I don't know

13:25, 16 June 2010

months and stuff

After using "kanbyma'i" etc. for a while, I decided I prefer "ianvari, frebuari, ce'ozo'e" (see "latmo veldetri" on Wikipedia).

I left you a message on Wiktionary. Did you see it?

04:21, 16 June 2010

Sorry, was on enwiki for a long time. Got it.

05:04, 16 June 2010

Welcome to!

Edited by another user.
Last edit: 19:14, 13 June 2010
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi vinny. Welcome to! You can now start translating. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

17:23, 28 May 2010